個(gè)人源氏物語(yǔ)讀書心得范文

| 陳惠21147

《源氏物語(yǔ)》的作者是一位日本女作家,紫式部。她幼年時(shí)與父親學(xué)習(xí)中國(guó)詩(shī)文和歌曲,熟讀中國(guó)典籍,大約22歲時(shí)寫下這本書,一舉成名。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于源氏物語(yǔ)讀書心得,我們一起來看看吧!

個(gè)人源氏物語(yǔ)讀書心得范文

源氏物語(yǔ)讀書心得1

《源氏物語(yǔ)》一書中最讓人深刻的女性形象,大抵就是紫姬了。甚至因?yàn)槿藗儗?duì)紫姬的喜愛稱頌,作者被改稱為紫式部,由此可見一般。在渡邊淳一《光源氏鐘愛的女人們》一書中形容紫姬的前半生是沐浴著異性之愛綻放的美麗花朵,后半生雖深受寵愛卻未成正妻。覺得這種說法甚是恰當(dāng)。用流行些的話就是,紫姬完全是養(yǎng)成系的。從小被源氏偷偷帶回家中撫養(yǎng),潛移默化中完全按著心里完美女性的標(biāo)準(zhǔn)撫養(yǎng),此過程不可謂不盡心盡力,溫柔體貼。紫姬的一生,完全是由源氏主導(dǎo),在源氏的培養(yǎng)下,成為足以和源氏相配、高尚優(yōu)雅、善解人意的紫夫人。紫姬給人的印象就是一個(gè)集美貌、聰敏、溫柔于一身的完美女性。但雖然如此,紫姬的一生卻稱不上是幸福的,至少我這樣認(rèn)為。首先,紫姬的相貌與源氏愛戀的藤壺女御十分相似,一開始,或多或少源氏是將紫姬作為了藤壺的替代品。一個(gè)替代品,何等地凄涼,或許紫姬非常單純,非常大度,都可以不計(jì)較這些。但是源氏自始至終的好色行為,對(duì)其他女性的不斷追逐,紫姬埋怨得不多,不意味著紫姬不會(huì)難過。而自源氏與紫姬確認(rèn)夫妻關(guān)系以來,紫姬等待的時(shí)日夠多了,須磨流放,好容易歸來卻被告知有另一個(gè)女人,甚至那個(gè)女人為他生了一個(gè)孩子,之后又有源氏對(duì)于其他女性的不斷追逐,他與紫姬一起的時(shí)日究竟有多少呢,有多少個(gè)夜紫姬是獨(dú)自凄涼度過呢?再后來,源氏半推半就地娶了三公主,紫姬真是心灰意冷了。換做是誰(shuí),誰(shuí)都心灰意冷,紫姬竟能默默忍耐如此之久,可以說完全是源氏的所作所為對(duì)她的心靈折磨導(dǎo)致了她最后的香消玉殞。紫姬因源氏而美麗綻放,卻也因源氏而香魂渺渺。源氏因紫姬離世,后來如何如何悲傷又有何用呢?記得曾在某屆新概念作文大賽的優(yōu)秀作品集中,看到對(duì)源氏物語(yǔ)故事的改編,用極其優(yōu)雅悲哀的語(yǔ)調(diào)敘述了三公主嫁給源氏,紫姬彈著弦琴,傷感離世的情節(jié)??春蟛唤锌f(wàn)千。

紫姬作為全書中稱得上是源氏最愛的一個(gè)女子,當(dāng)然源氏并不是這樣說的,他說他愛紫姬勝過他人,并非只愛紫姬一人,說穿了,紫姬的命運(yùn)卻也是不幸的。她有其優(yōu)越于幸于其他女子之處,可是她還是不堪精神重負(fù),祈求出家未果,最終病逝。紫姬之死可以說是全書中的最悲慟之處。深受寵愛結(jié)局也只能如此,而那些源氏只有一兩分愛意,偶爾才想起的女子們,那又該是何等的悲哀。

這不是某些女子的悲哀,而是一個(gè)時(shí)代女子的悲哀。時(shí)代和傳統(tǒng)習(xí)俗,男尊女卑的地位等各種因素導(dǎo)致了她們的悲劇。我們注意到書中夫妻并不是住在一起的,而是男方在夜里到女方家中就寢,這個(gè)女方可能是妻子也可能只是情人,次晨再離開。這種制度被稱作是訪妻婚。這種制度沒有一種約束力可言,根本無法保證男女之間的關(guān)系的恒定。又是男尊女卑的時(shí)代,因而女子易被棄置,男子易朝三暮四。例如,源氏最早的情人中有六條妃子,后來喜愛夕顏便把六條妃子棄在一旁,不予理會(huì)了,源氏由于一時(shí)好奇追求末摘花,兩人發(fā)生關(guān)系,發(fā)現(xiàn)末摘花相貌丑陋后又幾乎等于將她拋棄。而又有所謂貴族階層中的政治聯(lián)姻,不顧及當(dāng)事人的意愿,于是導(dǎo)致了婚姻悲劇,葵姬和三公主就是赫然的例子。女性的悲劇在《源氏物語(yǔ)》一書中顯得格外的突出,恍如春天絢爛的櫻花,越是美好的事物卻越易凋零。

源氏物語(yǔ)讀書心得2

權(quán)力傾軋、婦女作為政治斗爭(zhēng)犧牲品......

是較為典型的評(píng)價(jià),可是從政治角度、尤其是從唯物主義歷史觀角度來評(píng)價(jià)這部著作,未免太狹隘了。

從純文學(xué)角度來評(píng)判,源氏等男子以及紫姬等女子都描寫的非常之美好,才藝與容貌都讓人傾心不已,又各具特色。可能畢竟不是中國(guó)人,他們的詩(shī)作有點(diǎn)不敢恭維,都過于淺顯,但是才情可嘉。

尤其是,源氏物語(yǔ)中對(duì)于四季景物的描寫,對(duì)于各個(gè)時(shí)節(jié)慶典描寫,讓人心向往之,尤以源氏六條宅院中的景致為最佳,讀書的時(shí)候,心中浮現(xiàn)出了質(zhì)樸而又華麗的木質(zhì)建筑,宅前櫻花、海棠、楓葉、雪景次第綻放的美好,在窗前賞景,與才貌雙佳的友人互相和詩(shī),甚至歌舞,該是人間至美之景。讓我時(shí)常夢(mèng)想擁有一個(gè)自己的宅院,庭前也種上櫻花、海棠、楓樹等四季應(yīng)景的植物。

再說說那些情愛,官方評(píng)價(jià)為“婦女命運(yùn)悲慘”,可是我卻不敢茍同。父母都希望子女的婚姻美滿,尤其是希望女兒嫁的好一點(diǎn)本無可厚非,而且他們對(duì)于子女儀態(tài)、審美、才藝的培養(yǎng),是非常讓人艷羨的事情,而且俊男美女之間互相傾慕生出奇緣,即使有不得善終的,但是終歸愛的時(shí)候非常美好。其實(shí)對(duì)于男女之間情書的往來描寫,信紙、信箋、飾物都非常的風(fēng)雅(詩(shī)詞還是不敢恭維,總覺得很做作缺乏靈性),這是每一個(gè)時(shí)代都需要的情致。

所以,不管別人怎么想,我看到的都是風(fēng)月!不想去探究那些權(quán)力傾軋與宮廷斗爭(zhēng)。

源氏物語(yǔ)讀書心得3

《源氏物語(yǔ)》是日本的一部古典名著,它選擇了男女之間的感情作為題材,而非戰(zhàn)爭(zhēng)或者政治等。渡邊純一說過:“男女之間的情感交流方式,無論是過去還是現(xiàn)在,都沒有絲毫改變,永遠(yuǎn)在同一個(gè)圓上旋轉(zhuǎn),沒有絲毫進(jìn)步?!倍对词衔镎Z(yǔ)》之所以如此成功,就在于其情感觀符合日本獨(dú)特的“好色”情感觀,同時(shí)又具有人類“哀傷”情感這一共同點(diǎn)。這也正是該作品得以流傳至今的原因之一。

與其他僅僅是男女主人公兩人之間愛情故事的作品不同,《源氏物語(yǔ)》描述的是光源公子與多位女子的愛情故事,其中甚至包括光源氏與自己父親的妃子、與嬸嬸之間的情感糾纏。若以中國(guó)的道德規(guī)范來衡量的話,光源公子就是一個(gè)典型的“色情狂”,但在作品中,對(duì)光源公子是持肯定和贊揚(yáng)態(tài)度的,認(rèn)為這是一種美德,因?yàn)檫@種“好色”正符合了日本的傳統(tǒng)文化。

古今中外,只要有愛情,就會(huì)有痛苦和哀傷,而《源氏物語(yǔ)》完全符合這一特征。無論是前太子妃、空蟬、夕顏、源內(nèi)侍等等都與源氏有著愛欲關(guān)系,都是對(duì)源氏滿懷癡情,但最后或被冷落、或死亡、或出家,愛情破滅,命運(yùn)悲慘,無不隱藏著愛情的痛苦與哀傷。

《源氏物語(yǔ)》通過對(duì)自然景物的描繪,烘托人物內(nèi)在的哀傷與悲喜情緒,開啟了日本文學(xué)的“物哀”時(shí)代。

若以我國(guó)的道德規(guī)范來衡量《源氏物語(yǔ)》,這部作品就應(yīng)該列入禁書的行列,但若從當(dāng)時(shí)的時(shí)代 背景,從審美、情感、影響力方面加以研究,即可明白此部著作的文學(xué)價(jià)值和偉大之處。正如川端康成在獲得諾貝爾獎(jiǎng)文學(xué)獎(jiǎng)后發(fā)言中所說:“《源氏物語(yǔ)》是深深地滲透到我的內(nèi)心底里的?!笨梢娖鋵?duì)日本影響之深遠(yuǎn)。

另外,《源氏物語(yǔ)》塑造的兩個(gè)人物,光源氏和紫姬,即使以現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)衡量,也是眾多男男女女的理想情人

源氏物語(yǔ)讀書心得4

20__年的最后的幾分鐘了,趕著來寫這個(gè)評(píng)論,僅僅是因?yàn)榻衲辏恰对词衔镎Z(yǔ)》發(fā)表1000年紀(jì)念。這本創(chuàng)作于千年之前的日本小說,如今還保持著如此的生命力,實(shí)屬不易。據(jù)說在日本乃至世界文學(xué)史上,都有很重的一筆。這樣的評(píng)價(jià)我倒是沒有什么意見,不是因?yàn)檎J(rèn)可,而是因?yàn)闊o知,既然那些專家們?nèi)绱嗽u(píng)論,就姑且當(dāng)真吧??晌覠o論如何不能接受它就是日本版的《紅樓夢(mèng)》。原因很簡(jiǎn)單,這本書沒有夢(mèng),只有性。

第一次聽說所謂的愛情就是向一個(gè)女人坦誠(chéng)自己迷戀上了別人,坦率本身被當(dāng)作愛情的最高境界。這倒也罷了,古怪的是坦率的內(nèi)容是自己愛的不僅僅是你,還有別人。嫉妒是可以的,但得適度,必須對(duì)丈夫的新妻報(bào)以容忍的態(tài)度,對(duì),是新妻,不是妾。這個(gè)后來的妻子和先來的妻子地位平等,甚至更高,這主要取決于她的出身,而不是妻子的身份的獲得時(shí)間。源氏夢(mèng)囈般虛情假意的甜言蜜語(yǔ),打動(dòng)了無數(shù)無知而高雅的女人。亂倫幾乎成為常態(tài),輾轉(zhuǎn)于不同的枕邊,成為源氏最典型的生活。源氏的濫交無論如何也不能與賈寶玉的意淫同等對(duì)待。對(duì)女性的尊重,也僅僅在于承認(rèn)每個(gè)女人都還有可取之處而已,跟賈寶玉對(duì)女兒的由衷贊嘆全然不可相提并論。紅樓夢(mèng)中的女兒們,都是由于一種巨大的結(jié)構(gòu)性原因,社會(huì)性原因而解決悲慘,其悲劇之深,讓人冷徹心肺。而那些與源氏相關(guān)的女人們,則多數(shù)在嫉妒和抑郁中香消玉殞或出家為尼。兩者悲劇意蘊(yùn)的差異,可謂云泥!

源氏物語(yǔ)讀書心得5

前日讀完紫式部的《源氏物語(yǔ)》,感覺并不是很特別,但就當(dāng)時(shí)的年代來說,還是有其一定的積極意義的。有人稱之為世界上最長(zhǎng)的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說。更有人譽(yù)之為日本的紅樓夢(mèng)。

它通過描寫900多年前上層社會(huì)的政治與淫逸生活來體現(xiàn)歷史發(fā)展的特征,在感性上面頗多詞匯堆砌之感。寫法上倒與紅樓夢(mèng)有些相似,只是其中的詩(shī)句文縐縐的厲害。源氏物語(yǔ)故名思義是源氏的故事,全篇描寫了源氏大將的情感生活,及至其死亡。重點(diǎn)描寫了紫姬的成長(zhǎng)夭逝;下半部又續(xù)寫了源氏兒子的故事,但沒有結(jié)尾,很是突兀的就結(jié)束了。

雖然于我是粗粗一閱,從中卻也不難體會(huì)到作者的敏捷才思。作者對(duì)中國(guó)漢字及文化頗有研究,從中引用了白居易等人的詩(shī)詞便可知曉一二。小說從不同故事中隱射出的古代日本女子的命運(yùn)悲慘以及其行動(dòng)所受到的束縛,逼真的再現(xiàn)了日本社會(huì)發(fā)展史的一面。但文中似乎肯定了源氏的高貴品質(zhì),又確乎顯得消極了些。當(dāng)然,迫于時(shí)代局限性,自不必太過茍責(zé)。

匆匆一閱,感慨不算多。日后有空當(dāng)再細(xì)讀。掩卷告慰紫氏部。

71285