看完《月亮與六便士》之后,在很多人的評論中,很鄙視追名逐利的人,向往平靜的生活和崇高的理想,然而在我看來,這是曲解了小說的本意,正如前面所說,理想來源于一個人的特質(zhì),今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《月亮與六便士》讀書心得體會,我們一起來看看吧!
威廉·薩默賽特·毛姆的小說《月亮和六便士》,是一本關(guān)于夢想與追尋的書,小說講的是,一個英國證券交易所的經(jīng)紀(jì)人斯特里克蘭德,本已有牢靠的職業(yè)和地位、美滿的家庭,但卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫的理想。他的行徑?jīng)]有人能夠理解。他在巴黎不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,貧病交加,躺在小閣樓里奄奄一息,若不是朋友相救,幾乎一命嗚呼。而且為了尋找表現(xiàn)手法,精神亦在忍受痛苦折磨。經(jīng)過一番離奇的遭遇后,他最后離開文明世界,遠(yuǎn)遁到與世隔絕的塔希提島上。他終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術(shù)氣質(zhì)的氛圍。他同一個土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。在他染上病雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬。
這樣一個一心追求藝術(shù)、不通人性世故的怪才,全世界都在追逐著夢想,斯特里克蘭德卻在追逐他的噩運(yùn),更準(zhǔn)確的說是一個被夢想俘虜?shù)娜嗽谧分鹱约旱呢\(yùn)。別人的人生是在不斷做加法,他卻在做減法。人的每一種身份都是一種自我綁架,唯有失去是通向自由之途。所以斯特里克蘭德拒絕再做“丈夫”、“爸爸”、“朋友”、“同事”、“英國人”,他甩掉一個一個身份,如同脫去一層一層衣服,最后一抬腳,赤身裸體踏進(jìn)內(nèi)心召喚的冰窟窿里去。小說里的那個“我”問他:“難道你不愛你的孩子們嗎”?他說:“我對他們沒有特殊感情”;“我”再問他:“難道你連愛情都不需要嗎”,他說:“愛情只會干擾我畫畫”。別人也許會同情他的窮困潦倒,他拿起畫筆時,卻覺得自己是一個君王。這樣的人當(dāng)然可惡。他的眼里只有自己,沒有別人,自私,沒有責(zé)任心,不屑和“社會”發(fā)生任何關(guān)系。但他又很無辜,因?yàn)樗难劾镓M止沒有別人,甚至沒有自己。他不是選擇了夢想,而是被夢想擊中。用他自己的話來說,“我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎”。如果說他與別人有什么不同,就是他比別人更服從宿命。夢想多么妖冶,多么鋒利,人們在驚慌中四處逃竄,逃向功名,或者利祿,或者求功名利祿而不得的怨恨。但是斯特里克蘭德拒絕成為“人們”里面的那個“們”。滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。
讀完這本書,我的腦子定格在查爾斯的最后時光。一個太平洋孤島的叢林深處,一間簡陋土屋里,那位因病而毀容的老人,坐在自己描畫的滿墻壁畫中,聆聽波濤洶涌的顏色——對,那時他已經(jīng)失明,只能聆聽顏色,金色是高音,黑色是低音,白色是微風(fēng),紅色是尖叫。我承認(rèn),此情此景不能喚起我絲毫的憐憫,因?yàn)樾闹形ㄓ芯次贰斎慌c敬畏。我想這就是傳說中的寧靜。我想這就是傳說中的勝利。雖不信神,我想這就是那個人們應(yīng)當(dāng)在胸前劃一個十字架說“阿門”的情景。
他的頭腦里只惦記一件事,仿佛生來就是為這件事而來。他為了能做到渴望的這件事,可以拋棄一切,完全出自內(nèi)在的激情和熱情,有種“時不我待”的契機(jī),如若不去做這事就會感到時時不安與惶恐,完全沒法生存及生活下去。可以說,他的整個身心全都被這件事給拽住了,就像他給自己挖了一個洞,有東西拉著他下去,不受自己思想控制。你可以說他“六親不認(rèn)”、“太自私了”,但他確實(shí)是在做自己認(rèn)為值得的事情,一件一生未完成的重要事情。他厭倦自己的碌碌無為、按部就班,當(dāng)別人問他是否會想以前,他笑笑,“我不想過去。對我來說,最重要的是永恒的現(xiàn)在?!?/p>
原來,這世界上有一種人,活著只為追求真理,而這真理就是那些自己認(rèn)可并喜歡的事情。而心心念念做喜歡的事情,什么時候啟程都不晚,也許某時像有人指引一般,讓你靠近,明白自己來到這世上真正的意義。
不久前便拜讀了毛姆的《月亮與六便士》,記憶深刻的是書中主人公斯特里克蘭德追尋藝術(shù)夢想的道路上,表現(xiàn)出對人情與人性的摒棄和過分自私的態(tài)度。也總是想起里面的一句話“只有詩人同圣徒才能堅(jiān)信,在瀝青路面上辛勤澆水會培植出百合花來。”
斯特里克蘭德生活過三個地點(diǎn):英國倫敦、法國巴黎、塔希提島,也在這三個地方分別經(jīng)歷了三個女人:妻子艾米、朋友的妻子布蘭妮、土著少女艾塔。
倫敦,土生土長生活了四十幾年。有一份在證券公司穩(wěn)定且收入不錯的工作,一雙聰慧乖巧的兒女,妻子艾米賢惠且知書達(dá)理。留下一張紙只字片語,就輕而易舉抹掉了前面走過的人生軌跡。
巴黎,憑著對繪畫的一腔執(zhí)念,沉迷于夢想一發(fā)不可收拾。過著窮困潦倒的生活,變得不近人情,一切與己無關(guān)。病重時得到了朋友妻子布蘭妮的悉心照顧,惱恨的是憑著自己無所謂心理下毀掉了朋友的生活甚至布蘭妮的生命。他還能攤攤手說,這與我有什么關(guān)系呢?不堪一擊的生活,以及被生活壓迫下人性的丑陋。夢想又是什么呢?
之后經(jīng)過馬賽到達(dá)塔希提島,這是他靈魂出竅之后得到升華的地方,在這里他與心中的夢想毫無阻隔。有著一個默默守護(hù)他,忠誠于他夢想,叫做艾塔的土著少女。即便是他快到生命終點(diǎn),也無損他繪畫才能的發(fā)揮。夢想可以實(shí)現(xiàn),但原來如此艱辛!
看完這本書后,我的心緒一直久久不能平。這樣的男人不是典型的渣男嗎?他的出走,做丈夫做父親的責(zé)任去了哪里?搶走朋友之妻,人性的底線在哪里?這些讓我感到憤怒,任何對夢想的追求都不應(yīng)該是自私甚至脫離道德的借口。
文末描述了斯特里克蘭德病死后盛名,把視角又重新拉回到了他結(jié)發(fā)妻子與一對兒女身上。她們心里壓根沒有想過要關(guān)心斯特里克蘭德這些年的遭遇,倒是因?yàn)樗氖⒚?,極力標(biāo)榜曾經(jīng)的關(guān)系,假裝付出和理解。如果沒有盛名,他們是否還愿意提起這個曾經(jīng)丟棄她們的人?如果沒有原諒,何必假裝美好?人性的碰撞果然脆弱,道貌岸然的面具在現(xiàn)實(shí)對比下顯得如此不堪一擊。
思至為什么思特里克蘭德非要去畫畫呢?文中他說:“我必須畫畫。我身不由己。”對潦倒的處境、刻薄的蜚語、拮據(jù)的生活都能泰然處之,這也許是信念的魅力了吧,引領(lǐng)著純粹的靈魂一路前行。
夢想人人有,在現(xiàn)實(shí)中有多少人能夠堅(jiān)持呢?生活中漸行漸遠(yuǎn),很容易就忘記了初心,很容易就有理由說服自己放下,很容易就把別人的看法筑在自己好不容易建立的壁壘里……也許這輩子都沒有這么大的魄力與自己決裂,但生活給予的饋贈本就是獨(dú)一無二。做自己想做的,內(nèi)心真實(shí)快樂就好。
月亮很美很孤獨(dú),看上去很近卻那么遠(yuǎn),要做的就是清醒的活著!
靈感源自哪里
大部分人都同意這樣一個觀點(diǎn),就是靈感源自潛意識,而潛意識來源于人經(jīng)歷的積累,所以這也是一種經(jīng)驗(yàn)主義的說法,每個人都且只從現(xiàn)實(shí)取材。藝術(shù)家將零零碎碎的概念重新排列組合,用特定的形式表達(dá)情感。那么形式又來源于哪里呢?也許它是現(xiàn)實(shí)中就有的,也許它是根據(jù)一定的順序一個一個實(shí)驗(yàn)、對比出來的。
藝術(shù)是什么
最有概括性的說法是,藝術(shù)是帶有觀念的形式,按照這個說法,純粹寫實(shí)的繪畫、隨意的照片似乎都算不上藝術(shù),而文字到可以算是藝術(shù)了。
理想從哪里來
這個似乎更難回答,可以看看克里斯特蘭德,他的理想似乎是憑空冒出來的,他在四十多歲,上了半年夜校之后就突然迷上了繪畫,并且對其它任何事物都極其冷漠,后來去了塔西提島,再次結(jié)婚生子,十分享受那里的生活,并且創(chuàng)作出了很多不朽的名作。所以理想似乎是憑空冒出來的。但是仔細(xì)回味小說,我發(fā)現(xiàn)另一個可能性,克里斯特蘭德的理想來源于他的特質(zhì),他不怎么喜歡說話,不怎么喜歡證券公司的工作,他本身也顯得特別無趣,然而突然有一天,他打破了現(xiàn)在的生活......可以發(fā)現(xiàn),他以前的生活并不如意,并不符合自己,在到了島上之后,他感到十分滿意,所以他適合塔西提島,適合繪畫。
所以不是要你去追逐月亮,而是讓你去認(rèn)識自己,然后再選擇是月亮還是六便士,如果選擇月亮,又是什么樣的月亮。
“你能夠畫了嗎?”
“還不成。但是我將來能夠?qū)W會的。正是為了這個我才到巴黎來。”
“你認(rèn)為像你這樣年紀(jì)的人開始學(xué)畫還能夠?qū)W得好嗎?大多數(shù)人都是十八歲開始學(xué)?!?/p>
“我必須畫畫兒。”
這段對話發(fā)生在克里舍林蔭路的街道上,查理斯.思特里克蘭德遇見了故友,彼時距離他拋棄光鮮亮麗的銀行工作、背井離鄉(xiāng)在小旅館中過著黑暗壓抑的逐夢生涯已經(jīng)有好一段時間了。
誰也沒有想到,誰也沒能預(yù)料,這個年近四十的男人,會突然放下一切、一聲不吭地拋妻棄子,來到一個破舊旅館,蓄滿絡(luò)腮胡子,開始一心一意地學(xué)畫畫。即便在旁人看來,他已經(jīng)錯過了最好的學(xué)習(xí)時機(jī)……
一直對這本書心馳神往,終于這個寒假我捧起了它,而它亦沒有辜負(fù)我……
查理斯追逐夢想的路和之前的康莊大道形成了鮮明的對比,但他還是義無反顧地堅(jiān)持下去了,妻子的一封封來信、故交舊友的職責(zé)也好、勸告也罷,他都悉數(shù)放到耳后、置之不理。他像是心中突然有了信仰,然后覺得自己是時候去走這條路了,就這樣帶上簡單的信仰瀟瀟灑灑地走下去了……
也許在他的眼里,開始追逐夢想的這一刻才是生命真正的開始,他這一生也算做過許多荒唐之事,但他還是不在乎世俗的眼光、拋棄親友的陳念,執(zhí)著醉心于自己的夢想,他的腦海中有一幅畫,一幅他拼了命想要表達(dá)出來的畫,逼迫著他不停地向這個方向去努力!
想要追求美好的月亮?還是拾起腳邊的六便士?
對于很多人來說,這都是一道相當(dāng)難做出抉擇的選擇題,尤其是在你長大之后,選擇會受到越來越多因素的干擾。但是無論如何,我們都應(yīng)該保留一份追求月亮的初心,在夜深人靜的夜晚悄悄拿出來再看看自己對于美麗夢想的念念不忘,然后繼續(xù)對夢想開始執(zhí)著的追求。對我而言,走上教育之路就是追求自己美好的月亮,生活和工作的些許繁雜雖然會給我的月亮帶來陰影,但我動搖的時候查理斯給了我動力和堅(jiān)持的理由。
查理斯這突然而瘋狂的舉動也許并不適合每一個人,但是年過四十還對最初的夢想執(zhí)著追求的精神,深深感動了我,激勵我繼續(xù)堅(jiān)持下去!愿我們這一生既可仰望星空、瞻視夢想,又可俯瞰生活、執(zhí)著奮斗!愿這月亮照著我,也照著你,我們一起攜手追求!
六便士是英國價值最低的貨幣,代表顯示與卑微,月亮是這世上遙不可及的事物,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩,代表了無數(shù)人心中崇高的理想。
這是一本講述關(guān)于理想和現(xiàn)實(shí)的書,正如書中的毛姆所說,如果你忙于在地上尋找那六便士,你便不會看抬頭看天。
主人公斯特里克蘭在人到中年的時候,放棄了穩(wěn)定體面的工作和溫馨舒適的家庭生活,瘋魔一般地踏上了學(xué)畫之路,從衣冠楚楚地證券經(jīng)紀(jì)人開始流浪,而當(dāng)現(xiàn)在的生活越背離原來安逸的生活環(huán)境,他就離自己的理想越近,靈感也不斷涌現(xiàn)。
當(dāng)然徹底拋棄自己的肉身時,他精神中最有藝術(shù)氣質(zhì)的一面終于通過他留在塔希提小島上的畫凸顯出來。
斯特里克蘭在塔希提島上貧病交加悲慘死去的一幕令人震驚,這和其留下的驚世名作被毀一樣讓人惋惜卻又無奈。
斯特里克蘭的行為讓一般人難以捉摸,仿佛一直有一股冥冥中的力量讓他著了魔般走上作畫之路。
正如作家劉瑜所說“被夢想俘虜?shù)娜司褪窃谧分鹱约旱亩蜻\(yùn),”在斯特里克蘭的眼中,他的人生價值仿佛就是不顧一切代價,舍棄一切欲望,追求自己的夢想,這無疑是在他自己的人生中綻放了一場盛大的煙火。
在我讀到這本書的時候,我是感到駭然并且敬畏的。
在結(jié)尾處,斯特里克蘭將自己的畫作付之一炬的時候,我仿佛看到他以一個勝利者的姿態(tài),踩著無數(shù)追名逐利之人的身軀,打破了一切世俗的枷鎖,身旁仿佛是高高在上的圓月。瞬間感覺到在主人公的面前,自己的一切世俗痕跡原形畢露,在一瞬間自己羞愧難當(dāng)。
作者毛姆在作品中以第一人稱敘述斯特里克蘭的故事,看到了他因?yàn)榭辞迦诵缘膶捜?,讓我在羞愧之余似乎又能找到一絲安慰。也許我無法拋棄手中的便士,單純地仰望著空中的月亮。
但這是一個人的選擇,在我眼中,生活不只是一成不變的活著,也不是不顧一切地追逐心中的理想,也許我們能在兩者中找到一個相對平衡的方向,只要專注于此,付出努力我想便是好的。
當(dāng)然生活中不能沒有便士,但也不能沒有月亮,沒有月亮的人生終將沉淪于便士的銅臭,我尊敬那些追求便士心懷月亮的人,也同樣對那些追求月亮的人報以祝福。
也許看完這部作品有許多人對于人生的選擇會有不同的看法,也許在一些人眼中,斯特里克蘭的所作所為是完全自私自利的,不負(fù)責(zé)任的,也許在另一些人眼里,斯特里克蘭的行為是值得我們崇拜的;我想這些都無可厚非。