“遍地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。”這是一本關于夢想與現(xiàn)實的書。本書的主人公克蘭德與一家人生活得安穩(wěn)富裕,卻突然拋妻棄子、放棄所有而離家出走,在所有人忙著尋找他時,他卻在異國他鄉(xiāng)成為了一個潦倒落魄的畫手。在面對作者的斥責與批判時,他坦然無畏,他認為他只是在堅持自己的夢想,他不愿在自己不想做的事情上再浪費生命、虛度光陰。
誠然,在世人的眼里,他的做法無疑是愚蠢又可笑,甚至是可惡——他就這樣毀了一個家庭,并且還毫無悔悟之心。但在他自己心里,這或許是他這一生做過的最正確、最遵從內心的決定。我佩服克蘭德先生的勇敢與堅定,但他的做法我并不認同,我們生活在世俗世界里,又必須遵從的世俗法則,我想我永遠也做不到那樣灑脫與無畏,但我并不覺得遺憾。我無法冷漠地面對別人的指責與批判,更重要的是我無法對我造成的痛苦視而不見。因此無論做出什么樣的選擇,我總要堅持無愧于心。
我想要月亮,可我更需要六便士。值得慶幸的是,我的月亮與六便士并不矛盾,每個人都有權利選擇自己理想的生活,不管是遙不可及的月亮,還是平凡世俗的六便士,都可以作為我們人生航程中的燈塔,照亮我們內心追逐的道路。
最后,借毛姆先生的話勸慰自己:“世界是冷酷無情的、殘酷的。我們生到人世間沒有人知道為了什么,我們死后沒有人知道到何處去。我們必須自甘卑屈。我們必須看到冷清寂寥的美妙。在生活中我們一定不要出風頭、露頭角,惹起命運對我們注目。讓我們去尋求那些淳樸、敦厚的人的愛情吧。他們的愚昧遠比我們的知識更為可貴。讓我們保持著沉默,滿足于自己小小的天地,像他們一樣平易溫順吧。這就是生活的智慧。”
月亮與六便士這是一本探討夢想的書。講述的是一個證券經(jīng)紀人思特里克蘭德為了實現(xiàn)自己年輕時候想要成為一個偉大的畫家的夢想,在四十多歲的時候辭掉了工作,拋棄了幸福美滿的家庭,放棄了優(yōu)裕的物質生活,從倫敦出走巴黎,開啟了他的逐夢之旅。之后又奔赴南太平洋的塔希提島。在這段時間,他過的窮困潦倒,從風光體面變得衣衫襤褸,過上了流浪漢的生活。他畫了很多的作品,但都沒有得到世人的認可,最終他病逝在了島上。在他逝世之后,他的畫作反而拍賣到了很高的價格,他的才華也得到了大家的認可。雖然他的后半生過的十分的艱苦,但是他卻一點都不后悔當初的‘出走’。他對周圍的一切事物包括人都十分的沉默甚至是冷漠,但是他周圍的朋友們都很在他有困難時毫不猶豫的伸出援手,這或許是因為他身上的那股子勁感染了周圍的人了吧。雖然他生前貧困交加,碌碌無名,但是他一直都在為自己的夢想而努力,他一直都肯定自己的才華和能力,最終成為了一個鼎鼎大名的畫家。
一個人生活在這個世界上,多則一百多年,少的也有幾十年,這日子說長不長,說短也沒那么短。人生的價值到底體現(xiàn)在什么地方呢?是用之不竭的財富,還是幸福美滿的家庭,還是為理想而奮斗的活力四射的模樣。這個世界有那么多的人,有很多人都在工作,但是有多少人所干的事,所做的事都是自己有興趣的呢?又有多少人為了生計奔波,在日復一日的勞累中丟失了曾經(jīng)的夢想呢?筷子兄弟在《老男孩》里這樣唱道:“當初的愿望實現(xiàn)了嗎?事到如今只好祭奠嗎?任歲月風干理想,再也找不回真的我?!笔前?,歲月帶走了那個‘真正的我們’,只留下了為生活奔波的‘木頭人’。
但是,我也在思考一些問題。我在想他這樣做是否值得?他為了曾經(jīng)的夢想,拋下了一切,傷害了家人和朋友。我想假設一個‘如果’,如果他從二十幾歲就堅定自己會成為一個偉大的畫家的想法,然后立即著手去追逐自己的夢想的話,那結局會不會好很多。
人啊,一定要干自己喜歡的并且擅長的事,不要等到年華逝去,才去追求你那虛無縹緲的夢想。追求夢想,承擔責任,關愛家人都很重要,不能夠顧此失彼。
讀這本書的經(jīng)歷有些曲折,天才畫家梵高和高更的故事一直很傳奇,得知《月亮與六便士》中主人公的原形是高更,而且《月亮與六便士》的名氣很大,便想一探究竟,想看看書中到底寫了什么故事。先是從圖書館借,沒能借到,只借到了一本作者毛姆寫的評論其他著作的書,想著同一個作者,應該也不錯,結果書中所涉獵的故事都不太了解,讀不下去,心里有些失望。后來有幸從朱老師那里借來一本,書到手便立馬讀了起來,也許是期望太高,前幾章作者只鋪墊了一些事情,很無趣,心里有些小失望,此書就被擱置一邊了。突然有一天朱老師發(fā)了一些關于本書的評論,很有意思,又有了趕快讀完此書的興趣。
本書作者以第一人稱的敘述手法,講述思特克里蘭德放棄美滿家庭,穩(wěn)定社會地位,追求繪畫理想的故事,書中主人公為了追求夢想,不畏生活的貧窮,無視病痛的折磨,幾十年來從不后悔,這種做法也許只有天才才能做到。此書越往后越精彩,思特克里蘭德最后和土著人結婚,生活在與世隔絕的小島上,每天畫畫,得了麻風病后依舊堅持作畫,眼睛瞎了仍然阻擋不了,他的遺言是死后要把掛滿壁畫的房子一起燒掉……他是用生命在畫畫。
雖然小說的故事有些夸張,我想作者正是想要通過這種對比來表達理想與現(xiàn)實的差距。月亮高高在上,虛無縹緲,六便士很不起眼,卻很實在,兩者差距很大,但都不可或缺。在生活中,我們埋頭奔波忙碌的同時仍需抬頭仰望月亮,不忘追求夢想,只有這樣生活才更有意義。
一直都從各大零售網(wǎng)站買書,但是與《月亮和六便士》的相遇卻是在一家簡約裝潢,燈光柔和的書店里。這本書在我的想讀列表里很久了,不過緣分終至,無法阻擋。
其實,我是在閱讀了這本書之后才意識到翻譯的問題,才得知不同的人有不同的見解和翻譯方式,或嚴肅或活潑、或繁復或簡約??墒?,劉先生的翻譯方式、所用的辭藻和句法讓我毫無阻礙地用兩天讀完了整本書,并且還能夠在這里足足回味一番。廢話不多說,接下來談談我一個小小的讀者的個人感受。
《月亮和六便士》講述斯特里克蘭在不惑之年,突然被內心夢想召喚毫無征兆地拋下妻兒和體面舒適的生活,輾轉巴黎、太平洋小島只為追逐夢想而不問煙火世事,最終被疾病奪去生命的故事。如果我再小那么幾歲,也許在讀完之后就會深深為斯特里克蘭那種不顧一切追逐夢想的精神所打動、鼓舞,再合上書心滿意足地睡一覺。但是前幾天閱讀完之后,這本書帶給我的感覺卻是”一開始心里說不出來的暖意,那是類似于恬淡的感覺。這種感覺很快消散開,留下的是一種愈發(fā)濃烈的震撼,畫畫的理想到底有什么樣的力量,讓一個人像著魔一樣,放棄現(xiàn)代人眼中光鮮亮麗的一切呢?
斯特里克蘭在離開倫敦之前做著舒適普通的工作,會與愛和作家教朋友的太太一同進行社交活動,只是不愛講話,大多數(shù)時間沉默著,而當他逃往巴黎之后,過的日子卻一貧如洗,但他本性中的自由礦業(yè)與不羈卻越發(fā)不收斂。一個在路上的逐夢人是受到夢想多大的催化力量才蛻變成那樣的摸樣。在我們常人的眼中,他的所有行為看起來是那么冷漠無情自私。沒有絲毫在意,他滿心只為自己的畫畫理想,為了那輪明亮的月亮。
毛姆先生在小說中描寫斯特里克蘭的許多時刻,將語言用得十分戲謔,不僅是代表著追求夢想的主角對夢想的態(tài)度,也仿佛讓所有看到這樣文字的讀者們受到了一種質問:“你的夢想還在嗎?這樣為月亮放下腳下的六便士,你舍得嗎?”
一氣呵成的看完,是因為無法忍受近期精神世界的貧瘠,可是我精神世界的豐盛又為何依賴于書籍的刺激?
毛姆的《月亮與六便士》和《刀鋒》給我的總體感覺相差無幾,我個人目前對他也并說不上有多么的喜愛。他筆下顯而易見的男女不等與物化女性是我最反感之處。但他的言語中透露的誠實幽默卻會帶來短暫快樂,以及他或說他筆下人物看待事物的超然會讓我些許欣賞。
閱讀的時候有些靈光一閃的想法又轉瞬即逝,本來明明能夠抓住卻被錯失的感覺。然而,我知道那感覺會再來的。
“月亮與六便士”究竟何意我不知,不過貌似提到了三次跟“我”有兩便士關系啊,“如果你覺得一個人的觀點和你兩便士關系都沒有,你怎么還會在乎一群人的看法呢?”,我也覺得我個人好像越來越不在乎別人的看法了,而之前的我會說我不知這究竟好不好,但現(xiàn)在的我會毫不在意灑脫的說這樣很好,我覺得很好。
所有覺得這樣不好的,又和我有兩便士關系啊。不來往就是了。不強求非要欣賞,如果欣賞是基于他人的欣賞而驅之而來的欣賞,那其實根本不懂得欣賞。
毛姆在書中說,作家要做的是發(fā)現(xiàn),而非評判。我覺得這么做是睿智的,不光光是作家需要這樣。
月亮總只有一個,美到泛濫也就不美了。想重復一下我最喜歡的那段話:
你怎么會認為美,世界上最寶貴的東西,就像沙灘上的石頭,隨便哪個滿不在乎的過路人都能撿起來呢?美是一種玄妙而奇異的東西,只有靈魂飽受折磨的藝術家才能從混亂的世界中將其提煉出來。當藝術家把美提煉出來之后,這種美也不是所有人都能認識的。要認識它,你必須重復藝術家的痛苦歷程。美是藝術家唱給你聽的音樂,要在你的心里再次聽到它,你需要知識、敏感和想象力。
好像一部分人們覺得快樂就是終極的追求,而快樂也分很多種快樂,痛苦好像也并非就屬于不快樂。