《論語譯注》讀書心得怎么寫你知道嗎?《論語譯注》一書影響非常大,曾被香港、臺灣翻印,日本的兩所大學(xué)用做教材。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《論語譯注》讀書心得,我們一起來看看吧!
近年來,伴隨著中華民族在世界上的新崛起,對孔子的研究不僅是國內(nèi)文化熱點,而且也成為全球文化熱點之一??鬃幼鳛槭浪枷腴W爍著界十大文化民人之首,孔子的很多思想閃爍著人性的光輝,體現(xiàn)了人類的共同追求。世界文明的發(fā)展需要孔子的智慧。
儒家文化影響了中國各代偉人的思想,而《論語譯注》是一本必讀書,里面記載著孔子對于生活、學(xué)習(xí)、為人處事的態(tài)度。下面我就著重說一我讀了這本書后深刻的心得吧!
學(xué)而篇第一
子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”這段話的大概意思就是說:學(xué)了,然后按一定的時間去實習(xí)它,不也很高興嗎?有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方而來,不也很快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?孔子也曾經(jīng)這樣說過:“溫故而知新,可以為師矣?!贝蟾诺囊馑家簿褪钦f,溫習(xí)學(xué)過的知識可以得到新的體會和理解,這樣就可以做老師了。但是現(xiàn)在的學(xué)生又有多少可以做到把溫故而知新作為一種快樂呢?特別是現(xiàn)在的80、90后的大學(xué)生又有多少是在下課后去看書的呢?這樣的學(xué)習(xí)狀態(tài),我認(rèn)為是很難有人才的出現(xiàn)了,也是中國現(xiàn)在的一個狀況吧。
但是我相信中國人可以做到的是有朋自遠(yuǎn)方來,樂乎。因為中國人傳統(tǒng)以來都是好客的,我們都喜歡熱鬧,喜歡一群朋友聚在一起玩、說說話,這樣的快樂,我想不會有人不喜歡吧。最后,“人不知而不慍”我想很少有人做到吧。我覺得90后是希望得到別人理解的一代,在被誤解的時候,我們會苦惱,面對這樣的情況我認(rèn)為最重要的是要有一顆寬容的心,要做到己所不欲,勿施于人。
顏淵篇第二十
棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎,夫子之說君子也!駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?;⒈嗒q犬羊之亨?!边@段話的大概意思是說:棘子成道:“君子只要有好的本質(zhì)便夠了,要那些文采那些禮節(jié)、哪些形式干什么?”子貢就說,先生這樣地談?wù)摼?,可惜說錯了。一言既出,駟馬難追。本質(zhì)和文采,是同等重要的。假如把虎豹和犬羊兩類獸皮拔去有文采的毛,那么這兩類皮革就很少有區(qū)別了。
對于這段話,我的理解就是作為人,本質(zhì)必定是很重要的,本質(zhì)甚至可以衡量一個人的本性,人的本質(zhì)不是先天的,而后天社會生活和社會實踐中形成的。本質(zhì)是人與動物的區(qū)別,人是有思想的,能夠完全決定自己的行為和思想。好的本質(zhì)是從好的文采和好的禮節(jié)中體現(xiàn)出來的,那么著能夠說是君子不需要有好的文采和禮節(jié)嗎?我認(rèn)為不,禮節(jié)是人與人之間交往的方式,好的禮節(jié)可以使人們之間更加親密和融合;而文采就是看出這個人的文化水平了。
讀了《論語譯注》之后,我真的獲益匪淺。讓我在為人處世,交友、學(xué)習(xí)、生活都有了很大的感悟。
子罕篇第十六:
子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”
“公卿”可以泛指有位者,與孔子而言則指事君,“父兄”同理也泛指家中長者。楊先生釋義父兄說是偏意,重點指兄(孔子父早亡,兄也后歿),未做定論,一般說法都引申為長者?!昂斡杏谖以铡本溆袃煞N釋義,如果看做“不難之詞”,那就是說“對我有何(困難)的呢”,意思是說我都做到了。另一種是楊先生在譯文里采取的,這是一句自謙或自嘲之詞,就變成了“(這些事)我有做到了哪些呢”。
個人比較贊同楊先生的說法,“君臣父子”的倫理之道是“禮”的基礎(chǔ),同時修身自制也是“禮”的重要內(nèi)涵,前兩句說的是在外的君臣及在內(nèi)的父子之禮,是忠和孝,是大禮,是公義;后兩句說的是自身的修養(yǎng),“慎終追遠(yuǎn)”和“自愛”(酒應(yīng)該也是泛指所有過度的私欲),是小禮,是私德。這四句話基本涵蓋了孔子在這方面的主張,雖然淺顯但不一定人人能做到,所以根據(jù)孔子慣有的對大道追求的自謙,后面一句做自謙式的釋義更合適。那么全文可以翻譯為:“在外遵循上官,在內(nèi)侍奉長輩,舉辦喪事時不敢不勤勉,不為嗜酒所困擾,對我(而言)做到了哪些呢?”
子罕篇第十九:
子曰:譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。
簣在古代是盛土的框子,從竹,應(yīng)該是竹筐。前一句中“吾止也”楊先生譯文為“這是我自己停止的”,個人覺得不通順,“止”應(yīng)該引申譯為“放棄”更好。
后一句楊先生的譯文為“又好比在平地上堆土成山,縱是剛剛倒下一筐土,如果決心努力前進(jìn),還是要自己堅持?!庇衷谧⑨尷镎f:“這一章也可以這樣講解:‘好比堆土成山,只差一筐土了,如果[應(yīng)該]停止,我便停止。好比平地堆土成山,縱是剛剛倒下一筐土,如果[應(yīng)該]前進(jìn),我便前進(jìn)。’依照前一講解,便是‘為仁由己’的意思;依照后一講解,便是‘唯義與比’的意思。”
這里存在兩個問題,一是“譬如平地”的釋義,個人認(rèn)為“平地”應(yīng)該和“為山”對應(yīng),釋為平整土地而不是平地堆土成山;二是“為仁由己”和“唯義與比”的不同主張,“為仁由己”是顏淵問仁時孔子的回答,放在這句話的語境中稍顯牽強(qiáng)。這句話從大面上來說還是在提倡后半句,“萬丈高樓平地起”是也,所以應(yīng)該譯為:“好比堆土成山,還有(最后)一筐未放,便停止了,那是自己放棄了(目標(biāo));好比平整土地,即使剛倒下一筐,繼續(xù)向前(努力),那樣我(就能)走向(目標(biāo))。
這個假期,我讀完了《論語譯注》,書中在每一句原文下都做了解釋,閱讀這本書能夠一邊復(fù)習(xí)原文,一邊理解每句話的意思,這使我收獲很大。其中,印象最深的是“學(xué)而第一”,這是《論語》的第一篇,是孔子和他的弟子關(guān)于“學(xué)習(xí)”主題的對話討論,不僅僅讓我學(xué)會了“如何學(xué)習(xí)”,還讓我懂得了“怎樣做人”。
有子,姓有名若,他是孔子的學(xué)生,他最大的特點是有一雙善于發(fā)現(xiàn)別人優(yōu)點的眼睛,經(jīng)常提出孔子的優(yōu)點,并心向孔子學(xué)習(xí)。其為人處世也深得孔子的贊賞。
曾子,姓曾名參,也是孔子的學(xué)生,他說“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎傳不習(xí)乎”這是他的學(xué)習(xí)方法之一,他每一天都會反省:“為別人辦事是不是盡了心呢與朋友交往是不是誠實呢老師傳授給我的知識是不是都復(fù)習(xí)了呢”
子禽,姓陳名亢,孔子的學(xué)生之一,他的特點是十分好問,遇到什么小問題也要請教孔子,所以進(jìn)步總是又快又大。
孔子是一位知識淵博、很有智慧的思想家和教育家,他的弟子無數(shù),同學(xué)們又稱他為“圣人”和“師仙”。在學(xué)生有困難時他總是樂于幫忙并耐心講解。他那么博學(xué)卻始終持續(xù)謙虛,很善于從別人身上學(xué)習(xí),人們夸他他也從不驕傲。他總說:“三人行,必有我?guī)熝?則其善者而從之,其不善者而改之?!币馑际钦f“如果三個人走在一齊,當(dāng)中必定有能做我老師的人,選取他的長處去學(xué)習(xí),以他的短處為自己改正的參照。”這句話給我很大的啟發(fā),讓我懂得了:要善于發(fā)現(xiàn)并學(xué)習(xí)別人的優(yōu)點,就算有天大的學(xué)問,也要像孔子那樣謙遜好學(xué)。
有子懂得欣賞他人,曾子堅持每日三省,子禽總是勤學(xué)好問,孔子更是善于以他人為師,這些都是我學(xué)習(xí)的好榜樣。以后我還要進(jìn)一步研讀《論語》,做一個有思想、有學(xué)問;愛反省、善學(xué)習(xí);不驕傲、不自滿;懂禮貌、又孝順,擁有完美品德和更多學(xué)識的真正優(yōu)秀的人。
古人云:半部論語治天下!也許有點夸張。但論語的重要意義是不能忽視的?!墩撜Z》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作,由孔子的弟子及其再傳弟子編纂而成。它以語錄和對話文體,記錄了孔子和他的弟子言行,集中反應(yīng)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則。
讀了楊伯峻的《論語譯注》,基本了解了孔子的思想主張。印象最深刻的還是孔子對“孝”的理解,對現(xiàn)代社會的教育意義不減當(dāng)初。近年來,空巢老人等詞匯的問世,也從另一個角度反映出這一問題;還有文化名人于丹對論語的解讀,也有“孝敬之道”這一篇節(jié)。
首先,讓我們先看看,論語中孔子對“孝”的解讀:
子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為人之本與!”
子曰:“弟子,入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文?!?/p>
子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”
子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣?!?/p>
孟懿子問孝。子曰:“無違。”
樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰,無違?!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/p>
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>
子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦為政,奚其為為政?”
子曰:“事父母幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨?!?/p>
子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!?/p>
看過如此之多“孝敬之道”,使我們懂得了“孝敬”仍然現(xiàn)代社會道德素質(zhì)的樸素的起點。在今天這樣一種人人平等,法律公平的社會里,“孝”仍然是做人的根本。
在現(xiàn)在這個經(jīng)濟(jì),科學(xué)都非常發(fā)達(dá)的時代,最最基本的“孝”竟然被人們所忽視。小孩子們,在家都被寵著,哪里知道“敬”父母;在成年人們追逐自己夢想,實現(xiàn)自己人生價值的同時,也竟都忘記的自己的父母。忘了他們獨(dú)自在家中,雖是不缺吃,不缺穿,但是,他們并不幸福。他們一年到頭也難見他們朝思暮想的子女一面,他們的心靈是空虛的。他們只求一聲問候、一起吃個飯、常回家看看.......我們,是否應(yīng)該反思一下,回頭看看那為我們而白了的頭發(fā),為我們而皺了的臉頰。
論語中的“孝”讓我們拾起那顆久違的“孝心”吧!!
《論語》這部書基本上可以稱之為我們中國人的圣經(jīng),幾乎所有中國人的道德規(guī)范,行為規(guī)范,都得從這部書里面找到根源,就像是我們的一個指路明燈,當(dāng)然暫且不論此明燈指出的道路是否是理想的道路。
《論語》從漢朝董仲舒“罷黜百家獨(dú)尊儒術(shù)”開始,就走上了神壇的道路,歷朝歷代,都把這本書當(dāng)做統(tǒng)治階級的工具書。“君君臣臣父父子子”,顯然這種思想是非常利于統(tǒng)治的,最起碼各階級的人群能夠安于現(xiàn)狀,而且還能聽命于朝。因此,從漢朝起,至清朝終,所有的學(xué)問研究者,讀書人,都會對這本書做出注釋、解析,力圖通過自己的想法來重新詮釋孔子的思想,甚至于我們的鄰居,韓國、日本,也有大量的關(guān)于《論語》的研究文章。據(jù)不完全統(tǒng)計,光是關(guān)于《論語》的這種注解類書籍就至少有3000部之多。這其中的水平自然是參差不齊,有好的,也有壞的。這里面比較著名的,大概是朱熹的《四書章句集注》,可以說把儒家的學(xué)說推向了頂峰。那么,這浩如煙海的《論語》書籍,如何讀呢,哪種思想比較正確反映孔子的真實思想呢?答案是《論語譯注》--楊伯峻注。
楊伯峻先生,是一位研究古漢語語言文學(xué)的專家,生于清末民初時期,自小接受正統(tǒng)教育,對先秦文學(xué)方面有著深厚的功力。看楊先生的這部書,打開來馬上就能了解到楊先生治學(xué)之嚴(yán)謹(jǐn),對于研究之認(rèn)真。《論語》中的文字,他不會隨意解釋任何一個字,如果不把這個字追根究底地想清楚,他是不會寫在注釋中的,所以,常常會發(fā)現(xiàn),在注釋文字中,關(guān)于一個字的解釋,楊先生需要引經(jīng)據(jù)典,甚至還要講上一段故事,然后才告訴你,這就是他如此翻譯這段文字的原因。可見,他對于這本書所傾注的心血是現(xiàn)在很多所謂教授所不能比擬的。
因此,讀這本書,可以讓人相對客觀的了解到孔子的真實思想,而不是站在統(tǒng)治者的角度去思考如何奴役百姓,而這個客觀的思想本身,其實就是孔子所要表達(dá)的想法。