在阿米爾12歲那年,他們一起參加了一場(chǎng)風(fēng)箏比賽,賽后,阿米爾眼看哈桑受人侮辱卻未出手相救,這件事給阿米爾帶來了自己無(wú)法承受的自責(zé)和痛苦,為此,他逼走了哈桑。不久,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,阿米爾跟隨父親逃難美國(guó),而無(wú)家可歸的哈桑,則被留在了危機(jī)四重的阿富汗。時(shí)隔二十年,阿米爾始終無(wú)法原諒自己的罪行,又回到了阿富汗,卻發(fā)現(xiàn)哈桑竟是自己同父異母的親弟弟!可那時(shí)哈桑已經(jīng)失去了生命,阿米爾又踏上了拯救哈桑的兒子——索拉博的贖罪之路。
在這本書中,家庭,友誼,背叛,救贖,無(wú)論那個(gè)主題都讓我潸然淚下??砂⒚谞柵c哈桑的主線故事固然感人,但整本書里最讓我震撼的是阿富汗戰(zhàn)亂前后的風(fēng)土人情和阿富汗人民對(duì)于和平的渴望。
書中有一個(gè)橋段我印象深刻,那是當(dāng)阿米爾返回故鄉(xiāng)時(shí)所看到的景象:一個(gè)為了喂飽孩子的殘疾男人在出售他的義腿。“和平”二字,在我們看來,多么稀松平常,可在當(dāng)時(shí)的阿富汗,和平是多么昂貴的東西呀!正是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),讓阿米爾與哈桑兄弟陰陽(yáng)兩隔,再也失去了重逢的機(jī)會(huì);因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),無(wú)數(shù)阿富汗兒童失去了健康長(zhǎng)大的機(jī)會(huì);因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),阿富汗人民不得不在生命和尊嚴(yán)中嚴(yán)酷的選擇;也是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),讓阿富汗的天空再不像1975年的風(fēng)箏節(jié)那樣,上百個(gè)風(fēng)箏在肆無(wú)禪的飛翔,廝殺。
“和平”二字,在當(dāng)時(shí)的阿富汗,乃至現(xiàn)在仍被控制的阿富汗,讓人可望而不可求。想想阿米爾一家,若不是因?yàn)闊o(wú)情的戰(zhàn)火,他們永遠(yuǎn)不會(huì)顛沛流離,背井離鄉(xiāng),去往一個(gè)陌生的國(guó)度。
正如譯者李繼宏說,在這本書中,風(fēng)箏是有象征意義的。它既可以是親情,友情,愛情,也可以是正直,善良,誠(chéng)實(shí)。對(duì)于阿米爾來說,風(fēng)箏隱喻他人格中不可少的部分。只有追到了,他才能成為一個(gè)健全的人,成我們自我期許的阿米爾。
也許每個(gè)人的心中都有一個(gè)風(fēng)箏,無(wú)論它意味著什么,讓我們勇敢的追。
當(dāng)我看到四分之一時(shí)有點(diǎn)不想讀,當(dāng)看到最后時(shí)又無(wú)法再讀,正如網(wǎng)上所說的,這是一部沉重的書,書中鮮有明快的節(jié)奏和歡樂的笑語(yǔ),多是戰(zhàn)爭(zhēng)的傷痕以及世事變幻的凄涼,然而書中又給我們帶來了忠誠(chéng)、善良,又將親情和友情交織在一起。
本書幾乎是圍繞著拉米爾一生來寫的,從最開始的童年生活到青年時(shí)的遷移,再到戀愛、結(jié)婚,再到中年后被迫重返故鄉(xiāng)。童年的阿米爾很悠閑自在,家境富裕、社會(huì)地位高貴,有很多美好的回憶,尤其是和哈桑在一起的日子,每當(dāng)讀到這樣的文字總會(huì)讓人想起童年的生活。然而自己的懦弱和膽怯先背叛了他,促使他發(fā)生了一系列的心里變化,最終逼走了對(duì)他無(wú)限忠誠(chéng)的小伙伴哈桑,這是他最初的懦弱。
每部小說的故事情節(jié)總會(huì)曲折,拉米爾到美國(guó)后生活較為平淡,做生意、談戀愛、結(jié)婚,雖然他經(jīng)常想起少年的伙伴哈桑,但內(nèi)心的自責(zé)以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避讓他再也沒有和哈桑聯(lián)系。命運(yùn)似乎繞了一個(gè)圈,最終他還是知道了哈桑的消息,并震驚哈桑是他同父異母的兄弟,就是那個(gè)對(duì)他無(wú)比忠誠(chéng)的少年時(shí)的仆人,在被逼返回阿富汗尋找哈桑兒子時(shí),拉米爾的思想真正的在重返家園發(fā)生了劇烈的變化。滿街的乞丐、凄慘的街道、貧窮的人民、鮮血淋漓的尸體……,最終拉米爾在反差的沖擊下,變得勇敢和無(wú)畏。
事實(shí)上,小說對(duì)拉米爾的心里描寫的非常細(xì)膩和到位,并且從前到后交代了他的思想變化,看這部小說就象是看回憶錄,一部分原因是以第一人稱寫的,另一部分原因是小說的背景。后半部描寫孩子的語(yǔ)言比較多,從拉米爾妻子無(wú)法生孩子到拉米爾重返咔喀爾尋找哈桑的兒子索拉博,以拉米爾為主線的生活變化及思想變化描寫了在兩個(gè)政權(quán)對(duì)阿富汗統(tǒng)治下不同的生活場(chǎng)景,戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來了怎樣的劇痛;
哈桑是追風(fēng)箏高手,哈桑的兒子索拉博同樣喜歡追風(fēng)箏,我在想追風(fēng)箏的人暗示的到底是他們父子倆呢還是拉米爾,或者兩者都是。
譯者說,風(fēng)箏象征著夢(mèng)想、希望、未來和光明,小說告訴人們不管怎樣都要勇敢地去追。
說起《追風(fēng)箏的人》,我已經(jīng)不是第一次開始看了,前面幾次,每次只讀幾頁(yè),就會(huì)被別的事情打擾,故事斷斷續(xù)續(xù)的看了一些,終究是沒有看完。其實(shí)這些年看書,紙質(zhì)書真正沒有讀過幾本,電子書也是因?yàn)樽疖嚐o(wú)聊才看的,沒有好好的看過書。這次的讀書跑步活動(dòng)醞釀了好久,就是想讓自己獲取知識(shí)的途經(jīng)回歸本源,不再是網(wǎng)絡(luò)上手機(jī)上碎片化的獲取,希望通過活動(dòng),促使自己堅(jiān)持下來。
作者卡勒德胡塞尼是旅居美國(guó)的阿富汗人,作品出版時(shí)正值“9.11”恐怖事件發(fā)生不久,作者“立志拂去蒙在阿富汗普通民眾面孔的塵灰,將背后靈魂的悸動(dòng)展示給世人”。小說寫了12歲的富家少爺阿米爾和仆人哈桑情同手足,一場(chǎng)風(fēng)箏比賽之后,發(fā)生了一些故事,讓兩人從此天各一方。成年后的阿米爾為了贖罪,踏上了離別20多年的故鄉(xiāng)……
風(fēng)箏是象征性的,它既可以是親情、友情、愛情,也可以是正直、善良、誠(chéng)實(shí)。對(duì)阿米爾來說,風(fēng)箏隱喻了他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成為健全的人,成為他自我期許的阿米爾。也許每個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏,無(wú)論它意味著什么,讓我們勇敢的去追。小時(shí)候唱風(fēng)箏歌,是在初中的上學(xué)路上跟著一個(gè)學(xué)長(zhǎng)學(xué)的,現(xiàn)在依然依稀記得,“又是一年三月三,風(fēng)箏飛滿天,牽著我的思念和夢(mèng)幻,走回到童年……”。
自己能記起來的放風(fēng)箏就在上技校的第二年,全校去烽火臺(tái)放風(fēng)箏,記得當(dāng)時(shí)汪國(guó)真的詩(shī)歌流行,放完風(fēng)箏回來,自己即興寫了一首風(fēng)箏,只是現(xiàn)在不記得具體的句子了,那時(shí)候?qū)懺谝粋€(gè)本子上,感覺挺臭美的,后來幾次搬家再也找不著了,因?yàn)檫@首詩(shī)發(fā)生的故事也都記不清楚了。
看了戰(zhàn)亂里國(guó)家的人顛沛流離,看看現(xiàn)在的敘利亞,我不想說太多這些,其實(shí)沒有對(duì)比就沒有這些感覺。我沒有生活在一個(gè)和平的年代,只是幸好生活在一個(gè)和平的國(guó)家。這樣我才可以跑步,才可以讀書,還可以跑步又讀書。珍惜當(dāng)下的生活,好好追逐我們自己的風(fēng)箏。
小說《追風(fēng)箏的人》口碑很好,所以我找來讀了,讀完后整體感覺小說充滿著一種壓抑的感覺,但結(jié)尾卻似乎又點(diǎn)亮了一盞燈。這是一個(gè)殘忍而又美麗的故事,作者以溫暖細(xì)膩的筆法勾勒人性的本質(zhì)與救贖,讀來令人蕩氣回腸,給寒冬的季節(jié)添上了濃墨重彩的一筆使心間頓生暖暖的感動(dòng)。
人生也是這樣各有各的幸福各有各的不幸,不要總在抱怨生活,而要學(xué)著面對(duì)人生。本書的主人公阿米爾的朋友哈桑就是這樣的一個(gè)人。他的母親很小就拋棄了他和他的殘疾父親。他們?cè)馐苤娙说膼u笑和不屑的眼光,他們難過悲傷但并沒有放棄生活的希望依舊在這阿富汗這片土地上找尋著他們自己的天地。
童年就像糖果的香味那樣甜,那樣美好。“我的整個(gè)童年,似乎就是和桑一起度過的某個(gè)懶洋洋的悠長(zhǎng)夏日,我們?cè)诎职衷鹤永锬切┙诲e(cuò)的樹木中彼此追逐,玩捉迷藏,玩警察與強(qiáng)盜,玩牛仔和印第安人,折磨昆蟲……”追逐著風(fēng)箏望著空中的飛鳥飛過而留下的痕跡真希望這一切可以定格在那一瞬間。
悲劇是什么?魯迅先生說“悲劇就是把美好的東西毀滅給人看”。阿米爾和仆人的兒子哈桑參加了阿富汗傳統(tǒng)的斗風(fēng)箏比賽。要贏得最終的勝利,還必須追到被他最后割斷的風(fēng)箏。哈桑是當(dāng)?shù)刈畛錾淖凤L(fēng)箏高手,他替阿米爾去追,承諾阿米爾一定追到。然而,風(fēng)箏追到了。哈桑卻被幾個(gè)少年抓住恥笑與傷害哈桑。阿米爾目睹一了,格軟弱的他卻選擇了袖手旁觀,并再次錯(cuò)誤地選擇了逼哈桑離開家門。
“蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間”。蘇聯(lián)入侵阿富汗,阿米爾和他父親亡命出逃,阿米爾遠(yuǎn)遷美國(guó),但他對(duì)哈桑的負(fù)罪感未減,后來他知曉了有關(guān)家庭的巨大秘密,原來哈桑是他同父異母的弟弟。為了找回“再次成為好人的路”,阿米爾重返阿富汗,而哈桑已死,阿米爾在被拳擊的捶打中我看到了久違的感動(dòng),那是一種勇敢,一道動(dòng)人的風(fēng)景線,一瞥驚鴻的亮光。阿米爾最終救出哈桑的孩子找到“再次成為好人的路”!
在《追風(fēng)箏的人》中,風(fēng)箏是一個(gè)象征。它是珍貴的友情、溫暖的親情、美好的愛情,也是忠誠(chéng)、友善、勇敢……而對(duì)阿米爾而言,童年時(shí)的那次追風(fēng)箏,他的自私、怯懦傷害了哈桑,他在對(duì)友情的背叛中也喪失了自己的最美好的心;而他為哈桑的兒子追風(fēng)箏其實(shí)是獲得救贖的途徑,追風(fēng)箏成為阿米爾成長(zhǎng)史中的儀式!也是一種對(duì)希望的寄予,我相信這個(gè)時(shí)候阿米爾的心已經(jīng)得到了救贖因?yàn)樗呀?jīng)找到了自己失去的美好。
許多一般的書在你看后不久便會(huì)漸漸地忘卻,但好書不會(huì),好書如一杯香醇的咖啡,充滿香和苦,甜和澀。
令我至今為之震撼的還是《追風(fēng)箏的人》。這篇長(zhǎng)篇小說主要講述了在阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)背景下,富家少爺阿米爾與仆人哈桑的故事。
這個(gè)故事真是五味雜陳。愛,恨,恐懼,懺悔,救贖……都如絲一般,交織于這驚世之作中。
故事中的阿米爾和父親都是兩個(gè)痛苦的人。其實(shí),哈桑是父親與仆人阿里的妻子所生的私生子(這件事哈桑到死都不知道),但在阿里帶著哈桑出走時(shí),父親連兒子都不敢認(rèn)(為了名聲)。他為此深深懺悔。為了達(dá)到自我的救贖,他做了許多善事:開設(shè)蓄孤院,幫助他人……但最終患肺癌而死。
主人公阿米爾則為他十二歲時(shí)那件懦弱的事而懺悔。他看著壞蛋阿塞夫和幾個(gè)人在欺凌哈桑卻不敢上前。但為了自我救贖,他做出了比他父親更勇敢的決定,在三十年后,深入“塔利班”恐怖組織,從頭目阿塞夫手中奪回哈桑的兒子索拉博……
有的人說阿米爾和父親怯弱,但我并不這樣認(rèn)為。因?yàn)樗麄冇袘曰?,有救贖的勇氣……
哈桑,風(fēng)箏;父親,風(fēng)箏;索拉博,風(fēng)箏。阿米爾便是“追風(fēng)箏的人”。
他(阿米爾),目睹哈桑被阿塞夫欺凌卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望;他,因犯錯(cuò)凍結(jié)他與父親之間的感情;他,因一些作為失去了索拉博的信任;他,因沒有勇氣,而不敢上前去找索拉婭……阿米爾的一生中要追的風(fēng)箏實(shí)在太多。
在懺悔救贖的路上,阿米爾發(fā)現(xiàn)了一個(gè)道理:當(dāng)年你所做所逃避的,在以后肯定是要還,要面對(duì)的。他當(dāng)年所畏懼的“大魔頭”阿塞夫成為了塔利班,出現(xiàn)在他的眼前;當(dāng)年他念念不忘的哈?!俺蔀椤绷怂骼?,令阿米爾心痛……阿米爾自己都沒想到,自己居然能怒目瞪著阿塞夫,他也沒想到阿塞夫真成為“獨(dú)眼龍”……阿米爾之前的膽小與之后的勇敢不禁令我震悚:救贖的力量竟有這樣強(qiáng)大!
他所追的,還有他的回憶和夢(mèng)想。這篇小說中有一個(gè)細(xì)節(jié):阿米爾來到美國(guó)之后,見到美國(guó)的洋樓斜了一眼:“原來在阿富汗,這都是給仆人住的。”而在他第二次來到阿富汗時(shí),到處都是彈坑。就連阿米爾和父親的大房子也已被塔利班奪去。他的回憶基本不復(fù)存在。阿米爾熱愛寫作,他頂著父親的反對(duì),堅(jiān)持學(xué)習(xí)寫作。
阿米爾的一生都在“追”,追他的風(fēng)箏,追他的理想,追他錯(cuò)過的人。