總結(jié)是對某一特定時間段內(nèi)的學習和工作生活等表現(xiàn)情況加以回顧和分析的一種書面材料,它可以使我們更有效率,讓我們抽出時間寫寫總結(jié)吧??偨Y(jié)怎么寫才能發(fā)揮它的作用呢?下面是小編精心整理的研究生暑期學校學習總結(jié),希望對大家有所幫助。
能夠參加全國研究生暑期學校(企業(yè)戰(zhàn)略)為期兩周的研討與學習,心中充滿感激之情。首先要感謝的是承辦單位——中國人民大學商學院,因為作為西部普通高校的一名青年教師,能夠被工作組錄取,我深知機會的來之不易。
就前期準備工作而言,人大商學院顯然投入了大量的財力和人力(感謝工作組、班主任趙老師以及廖助理)。擔任此次暑期學校的主講教師可謂大師級、專家級學者:有著名學術(shù)雜志(ssci檢索)的主編,如ikemathur教授、alim。kutan教授;有國外知名教授,如tufano教授、vinodsinghal教授、chatterjeesamirranjan教授;還有令人敬佩的華人夫婦——李海洋副教授和張燕副教授,以及來自香港著名學府的呂源教授。
在十余天的研討與學習過程中,收獲頗多:
(1)領略了國外管理學大師的風采,對前沿知識(如消費者金融、eventstudy)有了感性的認識;
(2)震撼于haiyangli&yanzhang的highproductivity、他們歷時8年的投稿歷程以及一個月3篇smjacceptance的奇跡;
(3)體會了西部普通高校與在京知名學府的差距,驚嘆于郭廣瑞、茍彥忠等學員的出色表現(xiàn);
(4)明白了workshop的.內(nèi)涵,感謝沈奇泰松、趙劍波、蔡昊雯、高翔等組員的真誠幫助;
_年留校任教的我,絲毫不敢懈怠,一直努力工作。_年年拿到南開碩士學位后,更是積極地參與國家社科項目、教育廳項目的研究,并作為最年輕的青年教師主持了若干校級項目。然而,這些在參加完暑期學校學習后,已不值一提。
所幸下學期我即將攻讀物流管理專業(yè)博士學位,學問之門已向我打開。此次暑期學校的參與,不僅讓我徹底明白了什么是差距,更為重要的是幫助我明確了今后四年的努力方向:
(1)掌握計量方法,培養(yǎng)數(shù)學建模思想;
(2)閱讀國外頂級學術(shù)期刊經(jīng)典論文;
(3)志當存高遠——發(fā)表ssci論文。
(4)爭取國內(nèi)訪學或國外留學機會;
最后祝愿所有學員事業(yè)有成,并期盼未來再次重逢的那一刻。
也祝愿人大商學院早日實現(xiàn)“成為最受尊敬商學院”的目標。
一、加強自身師德修養(yǎng),展現(xiàn)教師人格魅力
教師素有“塑造人類靈魂的工程師”之美譽。在對靈魂塑造的過程中,教師既要有比較淵博的知識,更要有高尚的道德和崇高的精神境界。教師應當成為學生的表率,成為學生的良師益友,成為全社會文明的楷模。為此,教師要時刻謹記不斷提高自身的道德修養(yǎng),展現(xiàn)自身的人格魅力。那么,如何提高自身的師德修養(yǎng)呢?我認為應該從以下幾個方面做起:
1、熱愛祖國,愛崗敬業(yè)
熱愛祖國,獻身教育事業(yè),是教師道德最基本最重要的要求。愛崗敬業(yè)是教師處理與教育事業(yè)之間關系的準則,是教師職業(yè)道德的基礎和前提。尤其在市場經(jīng)濟條件下,在教育大發(fā)展的今天,教師要正確處理好奉獻與索取的關系,不計較個人得失,發(fā)揚“紅燭”精神,甘做“人梯”,安于“粉筆生涯”,以“捧著一顆心來,不帶半根草去”的高尚情懷,獻身教育,鞠躬盡瘁。相反,如果教師不熱愛自己的事業(yè),“身在曹營心在漢”,必定不能把工作做好。
2、熱愛學生,誨人不倦
熱愛學生,誨人不倦是教師履行教育義務的傳統(tǒng)美德,是衡量教師道德水平高低的主要標志。每一個學生,都希望得到教師的愛,師愛是一種巨大的教育力量。它能使學生感受到教師的溫暖,產(chǎn)生愉快的情緒,從而激勵他們對學習的興趣和愛好。了解學生和關心學生,是熱愛學生的起點。教師僅僅把功課教好是不夠的,還要多關心學生的健康成長,為學生的一生著想,從思想上、學習上、生活上全面了解學生,關心學生,愛護學生,因勢利導地進行有針對性的教育。熱愛學生還要尊重和信任學生。
教師要有民主思想,尊重學生的人格,尊重學生的感情,允許學生獨立思考,切不可刺傷學生的.自尊心。在日常的教育教學工作中,認真評價學生的行為,和善平等地對待學生,絕不能為了樹立自己的威信而對學生采用體罰、諷刺、挖苦等侮辱人格的做法。當學生進步時,教師不要吝惜自己的贊美之辭;當學生犯錯或退步時,教師也不要任自己的批評侮辱之話泛濫。多一點微笑,多一點贊美,多一點信任,你會得到更多的回報。
3、以身作則,為人師表
在教學實踐活動中,教師只有以身立教,為人師表,才能有力地說服學生,感染學生。無數(shù)經(jīng)驗證明,身教重于言教,“不能正其身,如正人何?”“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”這說明凡是教師要求學生做到的,自己必須先做到,給學生樹立好榜樣;凡是要求學生不做的事情,自己本身堅決不做,以免給學生留下壞的影響。教師要以自己的良好道德言行來教育和感化學生。
誠實正直,勤奮好學,禮貌待人,是教師以身作則,為人師表的具體體現(xiàn)。如果教師缺乏堅定正確的政治方向,沒有遠大的理想,其教育必定失敗。教師要教育學生勤奮刻苦,好學進去,自己必須勤奮好學,廣學博覽,精益求精。教師在日常教學中,要用文雅和親切的語言啟迪學生的心靈,陶冶學生的情操,以自己的模范行為,影響教育學生。
二、用學習引領自身專業(yè)成長
隨著信息技術(shù)的迅速發(fā)展,人類正在進入信息社會。在知識經(jīng)濟時代,知識老化速度大大加快,學習就成了當今人類生存和發(fā)展的重要手段。教師終身學習,不僅是時代的呼喚,教育發(fā)展的要求,也是教師教學自我提升的需要。“嚴謹篤學,與時俱進,活到老,學到老”是新世紀教師應有的終身學習觀。教師要善于從教育實踐中汲取能量和資源;善于在任何時間向任何人學習,包括在教學過程中和學生分享知識;善于和同事交流,擴大視野,促進自身專業(yè)成長。
人人心懷錦繡 碰撞生成智慧
8月3日沾化第一實驗小學再次迎來尊敬的王三陽老師,與第一實驗小學部分班主任和各學科任教老師進行研討,楊振軍校長主持這次研討會。因為正值暑期所以有部分老師未能到會,又適逢熱帶風暴大衛(wèi)登陸,那天暴雨如注,但這絲毫沒有影響會上融洽的交談,熱烈的討論。
會上王老師提出兩個問題,第一,班級管理;第二,學科教學。會議主題就是請老師們針對這兩個問題,就自己前期工作進行梳理和總結(jié)?,F(xiàn)場氣氛很融洽,每位老師都敞開心扉就自己的工作進行了認真而細致的總結(jié),同時提出工作中的困惑和疑問請王老師解答。王老師用心聆聽著每位老師的發(fā)言,并有針對性的做出解答。
參加這次研討會我最大的感觸是,每位老師都是一個巨大的教育寶庫,每位老師都心懷錦繡,在共同教育理念下的不同教學風格,不同教學策略與方法,可以說是百花齊放。這樣一個碰撞與交流的機會使大家在對自身梳理的基礎上,又能夠相互借鑒,新的教育智慧在這種碰撞中得以生成。梳理后我們得出一些有價值的結(jié)論。
就班級管理而言,小學的班級管理有別于中學,針對學生年齡跨度大,心理與生理同處于未成熟階段,班級管理也應該遵循“低學段扶著走”,“中學段稍放手”,“高學段學自主”的循序漸進的規(guī)律。班級管理可以依托活動進行,科學合理的評價機制是實現(xiàn)有效班級管理的保障。
學科教學要體現(xiàn)各學科特點,更要緊扣課標的要求,從小學教學的實際出發(fā)。很欣賞俊青的大閱讀教學,還有冬梅的低年級寫話指導。語文教學就應該走語文的路,循序漸進地做聽說讀寫的事,而“誦讀”的功夫更應該是小學階段孩子們必練的“童子功”。
數(shù)學教學是培養(yǎng)學生數(shù)學的思維,激發(fā)學生學習數(shù)學的興趣,這是與會的幾位數(shù)學老師張杰、徐老師等給予我的啟發(fā)。感動于教體育的“女的、老的體育老師”張靜的執(zhí)著與敬業(yè),敬佩她幽默中的智慧。還有我們學校年輕、活力、進取的青年教師代表明芳、秀妍。
“道通天地有形外,思入風云變態(tài)中”這兩句詩用在此處可能有些過了,但是思維在碰撞中才能生成更大的智慧,人的思緒因碰撞而縱橫開闔是不爭的事實。雖不能達到像陶老是那樣與大師一夜暢談,就得著成萬言書稿的境界,但是我們教師的隊伍時時互相交流使思想得以碰撞,取長補短也是團隊提升的主要渠道。
時間過得很快,轉(zhuǎn)眼在上外高翻學院暑期學校的學習已經(jīng)五天了。
第一天,我們在柴明熲教授的帶領下領略了外語和翻譯的不同之處。在我們原先的理解中,似乎只要是學外語的就一定能做翻譯?,F(xiàn)在通過講座我明白了,學習外語只是單獨的在學習一門語言,而學習翻譯其實是學習一個信息轉(zhuǎn)化的過程。翻譯不僅僅需要語言能力,還需要譯者有很強的學習能力、認知能力和知識構(gòu)成,這樣才能更好面對自己的服務對象。而在下午的小組討論中,王育偉老師讓我們學到了什么是專業(yè)翻譯,讓我了解到了專業(yè)翻譯是有客戶的,有讀者的,翻譯出的文本是帶著一定的目的的,并且專業(yè)翻譯要求譯者有一定的行業(yè)知識。 第二天,姚錦清教授使我了解了專業(yè)筆譯這一概念。翻譯的交流性質(zhì)決定了翻譯要以目標語受眾的接受為準則。而我們平時接觸比較多的文學翻譯是以作者和原文至上的,但在暑期學校中我們所接觸的專業(yè)翻譯卻是以交流目的和交流對象至上。通過學習,我還知道了,原來做專業(yè)筆譯還可以成為一個項目,由一個團隊來進行合作。在下午的小組討論中,我更深的了解到翻譯并不一定拘泥于詞匯是否準確,并且在翻譯研究中其實大量的理論并不一定指導實踐。在專業(yè)翻譯中一定要找出其關鍵信息,這樣才能做好專業(yè)筆譯。
第三天的學習中,謝天振教授主要給我們做的是《翻譯與文化》的講座。他給我?guī)砹艘粋€新的名詞:創(chuàng)造性叛逆。它使我知道了文學的交流或者說其中那一部分:文學翻譯,不僅延長了作品的生命,還賦予了作品第二次生命。同時,這個講座還讓我了解了現(xiàn)在的翻譯已經(jīng)走向了職業(yè)化時代。下午是我們上課以來的第一次學術(shù)沙龍時間,主要討論的是如何去進行翻譯這一活動。在現(xiàn)在的翻譯活動中,高科技的手段會越來越多的介入其中,使得翻譯流程更加的智能,但同時這一過程卻無法排除人工的介入。
在第四天我們主要進行的是漢英翻譯方面的學習和訓練。上午我們首先學習了中國文化的發(fā)展。然后學習了漢英翻譯中的兩個核心理念。第一、漢英翻譯要注意交流的場合、交流的各方、交流的目的和文本所使用的場合;第二、我們要以具體的交流因素來指導我們的翻譯過程。同時在翻譯過程中我們首先要批判性、深度的分析原文,在翻譯好了之后我們還要從讀者的角度來審校譯文,這樣才能做好翻譯。而在星期五我們則通過Celine 老師了解了歐洲口譯的發(fā)展現(xiàn)狀,
了解了口譯的發(fā)展包含了挑戰(zhàn)和機遇。
通過這五天的學習,使我對翻譯有了更深層次的認識,并且也使我更期待下面的學習。
語文學習不妨來點“笨”功夫
因為與王老師已經(jīng)是特別的熟悉,所以便少了些拘謹,休息時聊了一些學校發(fā)展與個人成長之外的話題。我記憶最深的有兩個,其一就是王老師所提到的他上初中時抄寫背誦《現(xiàn)代漢語詞典》的事。
王老師很風趣地說他上初中時把商務印書社出版的《現(xiàn)代漢語詞典》從頭至尾抄寫了一遍,然后又將其背誦下來,接著擇出其中的一些詞語,選出部分詞語為一個組合,進行寫作訓練,所寫一段或一篇文章中必然用上選定的所有詞語。講述完畢三陽老師不無感慨地說:“如今,這已經(jīng)成為我個人的巨大財富?!?/p>
我從零星讀到的描寫_的文章中知道,在那個精神財富及其困乏的年代,整本的抄書、背書成為那時熱愛讀書的青年人的一條主渠道?;蛞蚝脮y得,或因可讀之書甚少,不得已而抄寫、背誦,但是正是在這種最最原始與不含任何教學策略與方法的抄、背中,他們的語文功底夯實了,他們的思想也得以提升。我也曾聽說錢鐘書先生不僅博覽群書,閱盡古今中外名著,而且其背誦功夫當屬一流,據(jù)說能將《紅樓夢》倒背如流。想必錢先生是不缺乏可讀之書的,他的背誦應該是一種自覺的行為。
我問王老師他背誦《現(xiàn)代漢語詞典》是自覺行為,還是老師的要求。王老師很誠懇地說,是他的語文老師要求他背誦。王老師的語文老師發(fā)現(xiàn)了王老師學習語文的能力,便對他有了特殊的嚴格要求,正是這一看似不可完成的任務牢牢夯實了王三陽老師的語文功底,也樹立了他語文的自信。三陽老師現(xiàn)在的成就當與他上初中時的一抄,一背,一寫分不開吧!
無論主動還是被動,這一不含任何教學策略的最最簡單的語文學習的方法,卻是最最有效。如今下這種“笨”功夫的人亦不在少數(shù),遠的不說,單就我們熟悉的陶繼新老師至今都未曾停止背誦。談起背誦的經(jīng)歷三陽老師不無感慨地說:“當時感覺很痛苦,但是經(jīng)歷了最初的艱難,便開始享受這一過程了?!?/p>
一個中國孩子自小在漢語環(huán)境中成長,12年甚至更長時間系統(tǒng)地學習語文,到頭來卻提筆不能成文,張口難得成章,這與童年時未曾牢牢的下一番背與抄的功夫不無關系。語言文字的習得真的沒有什么捷徑可走,我們的語文教學不妨來點“背”與“抄”這樣的“笨”功夫。