《匹克威克外傳》是一部流浪漢小說體裁的作品,寫老紳士匹克威克帶領(lǐng)以他本人命名的俱樂部的三位成員——年邁多情的特普曼、附庸風(fēng)雅的史拿格拉斯和紙上談兵的文克爾走出倫敦,到英國各地漫游下面是由小編帶來的有關(guān)匹克威克外傳讀書心得體會(huì)5篇,以方便大家借鑒學(xué)習(xí)。
狄更斯的《匹克威克外傳》寫的是匹克威克一行五人在英國各地漫游的故事。讀完了對(duì)十九世紀(jì)上半葉英國社會(huì)習(xí)俗有了更多的了解,因?yàn)樾≌f幾乎描繪到當(dāng)時(shí)社會(huì)上所有階層的人物。書中語言幽默風(fēng)趣,情節(jié)生動(dòng)曲折,其中既有正義與邪惡的斗爭,又有辛辣的政治諷刺,既有妙趣橫生的民間故事,又有對(duì)社會(huì)陰暗面的無情揭露。
給我印象最深的是書中描寫伊坦斯維爾鎮(zhèn)荒誕至極的選舉場面。兩個(gè)敵對(duì)政黨為了獲得選票窮盡手段,有的給選民派發(fā)禮物、有的把選民灌醉軟禁、更有甚者收買車夫把拉滿選民的馬車趕到河里。在英國議會(huì)是國家權(quán)力中心, 狄更斯描寫的19世紀(jì)正是議會(huì)改革的時(shí)期。在1832年改革以前,議會(huì)選舉制度十分混亂。從中世紀(jì)延續(xù)下來的一套舊選舉制度沒有改造,議會(huì)為一小撮貴族寡頭操縱,議員或是由控制選區(qū)的特權(quán)人物指派、贈(zèng)送,或是靠恫嚇或賄賂選民當(dāng)選,完全不是民主選舉。1832年英國進(jìn)行了第一次全國規(guī)模的議會(huì)改革,調(diào)整了選區(qū),取消一部分貴族操縱的“衰敗選區(qū)”,補(bǔ)充或分配給新興工業(yè)城市以議員席位,整頓了選舉的財(cái)產(chǎn)資格,使工業(yè)資產(chǎn)階級(jí)的代表得以進(jìn)入議會(huì),大大加強(qiáng)了在議會(huì)中的作用,為工業(yè)資本主義的進(jìn)一步發(fā)展提供了保障。1867、1884年又一再降低選民的財(cái)產(chǎn)資格限制。1872年,議會(huì)通過秘密投票法,使選民能夠自由表達(dá)個(gè)人意志。1883年通過取締選舉舞弊法。1885年,在英國歷史上第一次確定按人口分配議席的原則。這一系列的改革使資產(chǎn)階級(jí)爭得政治統(tǒng)治權(quán)并促進(jìn)了議會(huì)民主。
前些天我還和老公討論英國動(dòng)不動(dòng)就搞全民公投是執(zhí)政者軟弱與懶惰的行為。看了這本書又學(xué)習(xí)議會(huì)制后對(duì)其有了新的理解。公投是體現(xiàn)平等與公平,但亦有弊病。比如低效,英國曾想效仿中國建高鐵,可花費(fèi)無數(shù)的金錢與時(shí)間后仍不能統(tǒng)一意見,直至現(xiàn)在仍然爭辯不休。一般來說對(duì)一個(gè)人總是有人喜歡、有人討厭,政令也是如此,總會(huì)有人支持、有人反對(duì)。一味地民主,希寄所有人都滿意是不可能實(shí)現(xiàn)的。中國的黨執(zhí)政亦有弊端,最明顯的就是容易跑偏,十年動(dòng)亂就是現(xiàn)成的例子。而且聽不到不同的聲音,這點(diǎn)看每次政府大會(huì)期間大家手機(jī)上收的一條條短信就了然。
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,也是他的杰出代表作之一。這部作品反映了極其廣闊的生活畫面,真實(shí)地描寫了十九世紀(jì)初的英國社會(huì),故事寫的是一位獨(dú)身的老紳士匹克威克先生,是一個(gè)“名流”,也是一個(gè)“學(xué)者”,又是以他的姓氏命名的一個(gè)社團(tuán)“匹克威克社”的創(chuàng)辦者。他帶著幾個(gè)“匹克威克派”出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過大約兩年,他的追隨者和他自己都覺得游歷夠了,“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了“退隱”,故事也就此結(jié)束了。全部的情節(jié)是隨著匹克威克等人的旅行見聞和遭遇而展開的,所以結(jié)構(gòu)比較散漫,但因此也就能更多地給讀者以新鮮和靈活的感覺。作者還特地為整個(gè)故事安排了一條以匹克威克先生與流氓金格爾先生的矛盾沖突為內(nèi)容的主線,從頭貫串到尾。在全書的最后還按“有頭有尾”的精神,把書中主要人物的下場,-一作了交代。但是這部作品終究不是以悲歡離合、曲折復(fù)雜的故事取勝的那一類。使人們激動(dòng)、使人們歷久不忘的,是那些多種多樣的典型人物,那些簡明生動(dòng)的生活景象,它們給人以極豐富的啟發(fā)。 從表面上看,以金格爾的改邪歸正為象征,這部作品的主題思想是一個(gè)抽象的老公式:“善良終于戰(zhàn)勝邪-惡”,而這也是適用于狄更斯的許多作品的共同公式。但在實(shí)際上,作者的思想感情以及作品的內(nèi)容,卻絕非如此干枯和庸俗,而是極其豐富和動(dòng)人的。讀《匹克威克外傳》,人們隨處都會(huì)被那些巧妙、生動(dòng)而深刻的諷刺描寫所吸引。這些奇妙的諷刺藝術(shù),正是作者的思想感情的自然流露。鋒芒所向,正是資本主義制度下的當(dāng)權(quán)人物。作者懷著深惡痛絕的心情,從各個(gè)方面刻畫了當(dāng)時(shí)英國上流社會(huì)的種種人物,如貴族、地主、資本家、政客、軍人、太太、小姐、主管、牧師等等,真實(shí)地暴露了他們丑惡的靈魂和丑惡的生活。人們看到那一幅又一幅丑態(tài)百出的肖象畫和風(fēng)俗畫,無論如何也止不住憎恨和厭惡。但是,在一切諷刺對(duì)象之中,作者特別著重地、反復(fù)地加以抨擊的則是資本主義的法律、司法制度、監(jiān)獄等上層建筑、以及資產(chǎn)階級(jí)的法官、律師、官吏等等。關(guān)于這些方面的描寫,在書中占了大量的篇幅和最重要的位置,這是本書的一個(gè)特色。而這也就是作品的真正的主題所在?!镀タ送送鈧鳌泛喼笔菍?duì)資本主義法制的一部最生動(dòng)的、強(qiáng)有力的控訴書!
另一方面,作者對(duì)資本主義制度下被壓迫和被損害的弱小者和普通勞動(dòng)者的深切同情,在作品中也是顯而易見的。特別是作者用插曲形式給讀者講的那些獨(dú)立的小故事,例如“走江湖的戲的故事”、“歸囚的故事”、“教堂雜役的故事”等等,都十分生動(dòng)感人地描繪了許多受盡苦難的下層善良人物的形象,幾乎是滿含著同情之淚敘述著資本主義社會(huì)所加于他們精神生活和物質(zhì)生活上的磨難,這與對(duì)那些資產(chǎn)階級(jí)寵兒的冷嘲熱諷,形成尖銳的對(duì)照。
《匹克威克外傳》講的是英國在資本主義時(shí)期,關(guān)于紳士、小人、太太、仆人等等的一些生活中難免會(huì)遇到的和荒唐至極的事情。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機(jī)構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動(dòng),都被狄更斯的批判所壓倒了。
這個(gè)大人物的故事,發(fā)生在19世紀(jì)世界最繁華的地方——倫敦。在一個(gè)小街道內(nèi),一個(gè)房間里正在舉行一個(gè)重要的會(huì)議,這個(gè)會(huì)議是關(guān)于刺魚學(xué)說的討論會(huì),大大小小的紳士都來參加了,塞繆爾·匹克威克先生對(duì)科學(xué)社有著巨大的貢獻(xiàn),所以匹克威克先生搖身一變,變成了匹克威克社的社長。
起初匹克威克先生十分專心地執(zhí)行工作,可在后來的一天,發(fā)生了一件可怕的事情。這一天,匹克威克先生和同伴們,正在搖搖擺擺地在街上散步,看見什么他記什么,聽見什么他也記,幾個(gè)車夫看見了,以為匹克威克先生是密探,大聲叫著:“車夫們,抓住這個(gè)密探!”便打了起來。
這幾個(gè)車夫把匹克威克先生和他的朋友打了一頓后,另一個(gè)重要人物出現(xiàn)了,他就是內(nèi)心狹隘又卑鄙的小人——金格爾。但是,在幾個(gè)車夫毆打匹克威克先生時(shí),要不是他當(dāng)和事佬,匹克威克先生和他的朋友,也許就會(huì)命歸西天了。然后匹克威克先生就開始了他那奇妙而有趣的旅程。
后來,匹克威克先生有了一位絕對(duì)忠誠的仆人——薩姆·維勒。這位先生,可真是忠心耿耿呀!他幫助匹克威克先生渡過難關(guān),在我的回憶中,他在法庭上的精彩發(fā)言,實(shí)在是令人贊嘆。他在匹克威克先生不高興時(shí)安慰他、鼓勵(lì)他,還有許多故事出現(xiàn)在他身上,正因如此,才讓我們看到了他那智慧、友善的一面。
當(dāng)然,對(duì)于《匹克威克外傳》我也想到了很多、很多……。
西方的文明也是非常先進(jìn)的,絲毫不亞于東方文明。對(duì)于書中提及英國文明的地方,我十分好奇。經(jīng)過本書的閱讀,我慢慢懂得了,也接受了,這讓我十分高興。因?yàn)椋谝槐居忻男≌f中,竟然還包含著那么多知識(shí),這也是我一直以來最想知道,最想得到的了。
這個(gè)暑假,我看了一本書《匹克威克外傳》。這本書的作者是狄更斯?!镀タ送送鈧鳌分械闹魅斯タ送讼壬沁@樣一個(gè)小人物。他有一顆赤子之心,天真、善良、熱心、樂于助人;他是仁慈和博愛的化身,凡是接觸過他的人都這么一致認(rèn)為。但他還疾惡如仇。匹克威克之所以成為匹克威克,就在于他可笑,他身上的種種不諧調(diào)引出無窮無盡的笑料。他全不通人情世故,好像“人誕生了,過了二十五年才長心眼兒”,因而鬧出許多笑話。
他剛出門旅行,就向車夫問東問西,還拿筆記本記下來,結(jié)果被車夫當(dāng)成密探,下車付了錢后,車夫揪住他就要打。還有一次,他放棄自己的旅行計(jì)劃,去追趕騙子金格爾,結(jié)果自己被金格爾設(shè)計(jì)騙到一座女子學(xué)校,鬧了大笑話,淋了雨風(fēng)濕痛復(fù)發(fā)不說,還被一群住宿的女學(xué)生當(dāng)作歹徒關(guān)在壁柜里過了一夜。這個(gè)插曲特別集中地表現(xiàn)了匹克威克性格的特點(diǎn),因?yàn)橹挥邢袼敲刺煺娌艜?huì)上金格爾的當(dāng),也只有像他那么善良才會(huì)去追趕騙子,以免他危害更多的人。
匹克威克要雇青年山姆當(dāng)貼身仆人,便對(duì)房東巴德爾太太說,這個(gè)家就要增添一名男性成員了、巴德爾太太今后就有人做伴啦等等,結(jié)果被這位寡婦誤認(rèn)為是求婚,她竟快活得當(dāng)場暈倒在匹克威克的懷抱里,又剛好被匹克威克的三位朋友撞見,這就造成了老先生有口難辯的滑稽場面。在法庭上這三位朋友出庭作證反幫了倒忙,匹克威克竟被判以“破壞婚約”罪入獄。一連串的形勢就這樣不湊巧,或者說被太湊巧地撮合起來,故意跟匹克威克過不去。事實(shí)上匹克威克的游歷可以說是由匹克威克先生一系列的窘境串起來的:被車夫抓住就打、被伊頓斯威爾選民圍攻、親自駕車時(shí)翻車、滑冰掉到冰窟窿里、被鎖在女子學(xué)校的壁柜里、半夜闖進(jìn)老小姐的臥室……他熱心腸、缺心眼、專辦傻事,到頭來總是自己吃虧。正因如此,他更逗人喜愛,正像我們喜歡那種心眼好、心眼少的伙伴,對(duì)于太精明的人總要存幾分戒心一樣。華盛頓·歐文說“我們始而笑他,最后愛他”,大概就是這個(gè)道理。
狄更斯筆下的匹克威克形象栩栩如生,他那好笑舉止受到了人們的喜愛。作者狄更斯是幽默的,他又是樂觀的,他的人生充滿笑意,就像他在最后所說的:“在這種純真的幸福的一瞬間讓我們暫時(shí)與我們的老朋友分手吧,這種幸福的時(shí)刻,只要我們?nèi)フ?,總是可以找到一些來粉飾我們?cè)趬m世的短促的生命的。大地上是有黑暗的陰影,但對(duì)比起來,光明是較為強(qiáng)烈的。”擁有樂觀的思想,不管出什么亂子,最終都能解決。一杯美酒,一頓盛宴,一句仁慈的話就能消解沖突,從而使生活更美滿。因此,讀著、讀著,便被其中的勃勃生機(jī)所感染:學(xué)會(huì)仁愛,學(xué)會(huì)擁抱尷尬,學(xué)會(huì)笑看人生。
談起《匹克威克外傳》,我就會(huì)想起書中一個(gè)又一個(gè)幽默的故事,想起那些可敬的人兒,與那些可恨的面孔。
我讀這本書的原因,多是被作者的風(fēng)趣幽默所吸引。讀過簡介我知道,這本書多是批判時(shí)事為主。洋洋七十多萬字,我卻讀得一點(diǎn)都不厭煩。反而經(jīng)常開懷大笑,樂在其中。原因當(dāng)然就是作者的幽默精神了。
還記得有一個(gè)很讓人捧腹大笑的畫面,就是在看大閱兵時(shí)匹克威克先生的帽子被風(fēng)吹走了,在眾目睽睽之下,他急忙去追帽子的情景。真是有趣極了。匹克威克先生本來要撿到的,后來又被大風(fēng)吹走了,時(shí)而跑,時(shí)而停。想想,一個(gè)老先生做如此滑稽的動(dòng)作,并且是在嚴(yán)肅的大閱兵時(shí),是多么可笑啊。在書中曾說:“追帽子簡直就成了一場痛苦的人生角逐?!贝_實(shí),追帽子的速度不能太快,也不能太慢,太快了會(huì)踩到帽子,太慢了又追不到。可笑極了。但我想,也許作者真正的意圖是想表達(dá)人們對(duì)物質(zhì)的追求吧,努力追著,盡全力去追,卻往往成了物質(zhì)的玩弄品,在旁人看來,是多么可笑啊。
當(dāng)然,文中的幽默諷刺之處不止一處,但在此,我想說說那讓我印象十分深刻一章書。在《匹克威克外傳》中,有一個(gè)人讓我十分心酸。就是那個(gè)聾啞演員。生活的重壓與酗酒的習(xí)慣讓他的健康早早便失去了,他常常無角色可演,生活也陷入了貧困。在發(fā)高燒時(shí),他還擔(dān)心妻子因他平時(shí)的暴虐而謀殺她??蓱z的人啊,他的心靈是多么枯竭啊,臨終前才害怕受報(bào)應(yīng)。這反映了當(dāng)時(shí)多少人的可怕心理啊。反映了多少無比癡迷財(cái)富而又揮霍成性的人的枯竭心靈。最后,他終于要死了,在臨終前,他竟以為那是舞臺(tái),自己在上面表演,但現(xiàn)實(shí)卻是在病床上,用枯萎的四肢扭動(dòng)著,發(fā)出小丑的尖叫聲??蓱z可悲可嘆!
要談到我最喜歡的一個(gè)人物,那就是匹克威克的仆人---山姆。他讓我喜愛,他讓我敬佩,讓我感動(dòng)。他是善良幽默,機(jī)智勇敢的好家仆,也是匹克威克的真朋友。舉一個(gè)典型的例子,他為了能在獄中好好照顧主人的起居生活,他故意拖欠父親的債以便于以正當(dāng)理由入獄,起先匹克威克先生是不允許的,但是他想方設(shè)法的進(jìn)去,也感動(dòng)了匹克威克先生。
這就是《匹克威克外傳》,一本讓你讀得欲罷不能的書。