今天,爸爸從書(shū)店里買(mǎi)來(lái)一本書(shū),書(shū)名叫《茶花女》。我一見(jiàn)到有書(shū),就馬上放下手中的事,把書(shū)帶到書(shū)房里開(kāi)始閱讀了。
這本書(shū)的女主人公瑪格麗特·哥吉耶姑娘,是巴黎高等娼妓里最著名的角色。她那美貌和聰慧使她成了明星,整日被貴人公子們所包圍追逐。但她深切地體驗(yàn)到世態(tài)的炎涼,生活的無(wú)聊。這時(shí),他結(jié)識(shí)了熱情、正直的青年亞芒,兩人傾心相愛(ài),但亞芒的父親卻不同意,要瑪格麗特遠(yuǎn)離亞芒?,敻覃愄貫榱岁惾珌喢?,就遠(yuǎn)離了他并重操舊業(yè)做賣(mài)笑生涯。亞芒不知內(nèi)情卻羞辱她,她經(jīng)不住打擊很快病倒,在債權(quán)人的逼迫中貧病交集,身心交瘁,孤苦伶仃地死去。
通過(guò)這個(gè)故事,我知道了資本主義制度的可怕,瑪格麗特本來(lái)是一個(gè)純潔無(wú)邪的農(nóng)村姑娘,但是由于家庭的貧困,迫使她來(lái)到浮華的大都市,賣(mài)笑求生,嘗盡了人間的冷暖和悲哀,遇到了真愛(ài)也不敢相愛(ài),卻為了他人的幸福而放棄了自己的幸福,最后悲慘的死去。這反映了她人格的缺陷,不能正確堅(jiān)持自己的信念,追求自己的幸福,想辦法解決問(wèn)題,而是選擇了逃避。
所以我們?cè)谏钪杏龅饺魏卫щy都不能放棄,要知難而上,勇于面對(duì)困難想辦法解決問(wèn)題。特別是在今后的生活中會(huì)有很多很多的困難等著我們,難道我們都要這樣放棄嗎?
人人都說(shuō)小仲馬的著作《茶花女》是一本不錯(cuò)的書(shū),我也眼饞了,真奔書(shū)店買(mǎi)下了就回家如饑似渴的汲取著知識(shí)。
茶花女,一位出身貧苦的美麗少女瑪格麗特被誘騙到巴黎,淪落風(fēng)塵。青年阿爾芒的真摯情感打動(dòng)了她,她便義無(wú)反顧地拋棄已民經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,甚至變賣(mài)一切帳產(chǎn),與阿爾芒租一間清凈的小屋,過(guò)上普通人的生活。然而,命運(yùn)對(duì)她是如此不公平。阿爾芒的父親為了兒子的前程,強(qiáng)行拆散了這對(duì)戀人,她一病而去。
茶花女,是巴黎交際界當(dāng)時(shí)的第一交際花。但她是善康的,一直在追求真摯的愛(ài)情,因?yàn)樽陨碡毟F,不得不當(dāng)交際花,來(lái)維持生活。但她善良的心是,你我所想不到的。例如:阿爾芒的妹妹的未婚夫,因認(rèn)為未婚妻的哥哥和交際花相戀,風(fēng)聲不好,就要求阿爾芒馬上與茶花女分手,瑪格麗特真的善良的答應(yīng)了。就是因?yàn)榉质炙挪∈帕恕?/p>
請(qǐng)問(wèn)你會(huì)為了別人的幸福,犧牲自己?jiǎn)?你不會(huì)。我知道,也沒(méi)有幾個(gè)人會(huì)。所以當(dāng)時(shí)阿爾芒的父親就夸了:“你寧可犧牲自己,來(lái)成全別人的幸福,一定會(huì)感動(dòng)上帝的。”“一定”多堅(jiān)決啊!如果真的有上帝,一定會(huì)被感動(dòng)的。
我被感動(dòng)了,這是一個(gè)多么了不起的女人,茶花女!
我希望病好的愿望只是幻想罷了。我現(xiàn)在又臥床不起了,渾身涂滿(mǎn)了藥膏,疼的火燒火燎。以前的千金之軀,如今恐怕是一文不值了!
我們前世一定是罪孽深重,要不就是我們死后要大富大貴,所以上帝才會(huì)讓我們這一生受盡贖罪的折磨和苦難的考驗(yàn)。
——摘自《茶花女》第二十六章
相遇并可相知的一切遇見(jiàn),都是我們已經(jīng)在此之前做好了全部的積累,然后才會(huì)有那樣的理解與相知誕生。無(wú)論是書(shū)籍,電影,音樂(lè),甚至是一個(gè)鮮活的動(dòng)物或人類(lèi)。
讀《茶花女》的過(guò)程比我預(yù)想的流暢。因?yàn)樵趧倓傞_(kāi)始閱讀的那十年里,我討厭所有的中長(zhǎng)篇故事以及名著(因?yàn)槊鵁o(wú)一例外都很長(zhǎng))。衍生出的閱讀習(xí)慣就是極為偏愛(ài)雜文與詩(shī)詞,那就像一個(gè)午后在陽(yáng)光里瞇起眼睛,恍惚的一瞬間做了一個(gè)夢(mèng),輕松而美好。
一直到這三四年,才發(fā)現(xiàn),年齡和閱歷是一種神奇的成分,它能分解所有長(zhǎng)篇故事里最動(dòng)人之處,之后讓它們成為你心靈上的一部分收獲,竟如此美妙。
讀瑪格麗特和阿爾芒的時(shí)候,無(wú)論是壁爐前的擁抱還是阿爾芒的眼淚,包括阿爾芒對(duì)瑪格麗特的恨意,都讓我想起自己曾經(jīng)的愛(ài)情和那個(gè)善良可愛(ài)的男子。
這段時(shí)間,我讀了法國(guó)小說(shuō)家、劇作家小仲馬的代表作《茶花女》,這是一部法國(guó)文學(xué)名著,自1848年問(wèn)世以來(lái),產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會(huì)反響,成為一部廣受好評(píng)的著作。小仲馬是作家大仲馬的私生子。他7歲時(shí)大仲馬才認(rèn)其為子,但仍拒不認(rèn)其母為妻。這種痛苦境遇對(duì)他的一生產(chǎn)生了深刻影響,使他在走上文學(xué)創(chuàng)作道路之后,就以探討社會(huì)道德問(wèn)題作為自己作品的主題。小仲馬的成名作是小說(shuō)《茶花女》。描寫(xiě)的是一妓女的愛(ài)情悲劇。取材于當(dāng)時(shí)巴黎一個(gè)妓女的真事故事。
我認(rèn)為瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,潔白無(wú)瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無(wú)所剩,而內(nèi)心卻是堅(jiān)固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。 瑪格麗特是妓女,雖然她放棄了一切,但是仍無(wú)法改變現(xiàn)實(shí),在那里沒(méi)有人能接受,也不用說(shuō)相信,一個(gè)妓女會(huì)從良,她永遠(yuǎn)活在妓女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時(shí)也為了他的妹妹。
《茶花女》中的主人翁瑪格麗特.戈蒂埃那種敢于追求和無(wú)私的精神,給我留下了深刻的印象,也是我懂得了不少的人生道理,真是受益匪淺呀!